狼巴子不吃人——恶名在外狼巴子: 方言,狼。本指狼即使不吃人,吃人的坏名声已流传在外;转指名声已坏,容易被人误解。
老虎不吃人——恶名在外本指老虎即使不吃人,但吃人的坏名声已流传在外;转指坏名声已流传在外,容易被人误解。
老虎不吃人——恶名在外喻虽然不再干坏事了,坏名声仍然去不掉。
狼巴子不吃人——恶名在外见“老虎不吃人——恶名在外”。
老虎不吃人——恶名在外指坏名声流传在外面。 也作“狼巴子不吃人——恶名在外”、“老虎不吃人——坏了名色在那里”(名色:名声)、“老虎不吃人——只是坏了名色”、“墙头上栽菜——坏名在外”。
|