单词 | dislike |
释义 | dislike noun¹ 1feeling of not liking sb/sth不喜欢adjective | verb + dislike | preposition | phrases adjective➤➤deep, extreme, great, intense, real, strong, violent, visceral深深的反感;极端的厌恶;强烈的反感;打心眼儿里的厌恶◆several committee members expressed their intense dislike of the chairman.几个委员会成员表达了对主席的强烈厌恶。➤growing越来越强的反感➤general普遍的反感◆consumers show a general dislike for genetically modified food products.顾客普遍表示不喜欢转基因食品。➤obvious明显的反感➤immediate, instant即刻产生的厌恶感➤instinctive本能的厌恶➤active非常的不满◆she threw him a look of active dislike.她极为不满地瞥了他一眼。➤personal个人的反感▸➤mutual相互的反感◆in spite of their mutual dislike and hostility, they often worked together.尽管他们彼此反感和敌视,但他们经常一起工作。verb + dislike➤feel, harbour/harbor, have觉得反感;心怀厌恶◆she felt dislike rather than sympathy as he told his story.当他讲起自己的故事,她没有感到同情反而觉得厌恶。◆my father has a great dislike of long hair on boys.我父亲非常厌恶男孩留长头发。➤express, show表达反感;表现出厌恶▸➤develop产生厌恶◆her husband developed a strong dislike for the dog.她的丈夫对这只狗产生了极度的厌恶情绪。preposition➤with dislike厌恶地◆sonia stared at me with dislike and distrust.索尼娅瞪着我,满脸反感和不信任。➤dislike for对⋯的不喜欢◆she had a deep dislike for robert's wife.她很不喜欢罗伯特的妻子。➤dislike of对⋯的反感◆their dislike of central government他们对中央政府的反感phrases➤a feeling of dislike, a look of dislike厌恶的感觉/神情➤take a dislike to sb厌恶某人◆i took an instant dislike to my new colleague.我一下子就对新同事产生了厌恶之情。dislike noun² 2sth you do not like不喜欢的事物phrases➤sb's likes and dislikes某人的好恶◆i've told you all my likes and dislikes.我已把我所有的好恶都说给你听了。dislike verbadverb | phrases adverb➤cordially, greatly, heartily, intensely, really, strongly深恶痛绝;非常厌恶;从心底里讨厌;强烈地厌恶;特别憎恶◆she disliked her boss intensely.她极其厌恶她的老板。➤particularly特别反感▸➤simply十分反感◆he simply disliked working with committees and avoided it whenever possible.他非常不喜欢在各类委员会工作,只要可能他就会避免。➤instinctively本能地反感▸➤actively真正反感◆there are very few foods that i actively dislike.没有几样食物是我真正反感的。phrases➤be generally disliked, be universally disliked, be widely disliked普遍不受欢迎◆the new teacher was universally disliked.大家都不喜欢新来的老师。dislike [transitive] (not used in the progressive tenses不用于进行时) (rather formal) to not like sb/sth不喜爱;厌恶◆why do you dislike him so much?你为什么那么讨厌他呢?◆not only would she rather not go swimming, she actively dislikes it.她不仅仅是不愿去游泳,简直是非常讨厌这件事。◆the new regime is universally disliked.这个新政权不得人心。◆much as she disliked asking for help, she knew she had to.尽管她很讨厌求助于他人,但她清楚她不得不这么做。ⓘ dislike is a rather formal word; it is less formal, and more usual to say that you don't like sb/sth, especially in spoken english. * dislike 是相当正式的用语,don't like sb/sth 则没那么正式且较常用,尤其在口语中◆i don't like it when you phone me so late at night.我讨厌你晚上这么晚给我打电话。 opp like → like verb , like → love verb dislike [uncountable, countable] a feeling of not liking sb/sth; a thing that you do not like不喜爱;厌恶;讨厌的事物◆he did not try to hide his dislike of his boss.他没有想要掩饰自己对上司的不满。◆she took an instant dislike to the house and the neighbourhood.她一下子就对那栋房子和邻近地区产生了反感。◆i've told you all my likes and dislikes.我喜欢什么,不喜欢什么,都对你说了。 opp liking → love noun 2 , likes ⓘ your likes are the things that you like, but the word is only really used in the phrase sb's likes and dislikes. * likes 指喜欢的事情,但只用于短语 sb's likes and dislikes 中。dislike¹/dɪsˈlaɪk ||; dɪsˈlaɪk/verb [t] dislike (doing) sth to think that sb/sth is unpleasant 不喜欢: ◇i really dislike flying. 我真的不喜欢坐飞机。◇what is it that you dislike about living here? 住在这里你有什么不喜欢? [opp] like 反义词为likedislike²/dɪsˈlaɪk ||; dɪsˈlaɪk/noun [c,u] [sing] (a) dislike (of/for sb/sth) the feeling of not liking sb/sth 不喜欢: ◇she couldn't hide her dislike for him. 她无法掩饰对他的厌恶。 [sing] ◇he seems to have a strong dislike of hard work. 他似乎对艰苦的工作很厌恶。 take a dislike to sb/sth to start disliking sb/sth 开始不喜欢: ◇he took an instant dislike to his boss. 他旋即不喜欢他的老板。 dislike1 to not like something or someone2 to not like someone because of something they have done3 to stop liking something or someone4 to make someone stop liking a person, thing, or activity5 a feeling of not liking someone or somethingrelated wordsoppositelike,enjoy,to dislike someone or something very much 非常不喜欢某人或某物 hate,see alsounfriendly,disapprove,1. to not like something or someone 不喜欢某事物或某人 not like /nɒt ˈlaɪk/ [verb phrase] john doesn't like garlic. 约翰不喜欢吃大蒜。 why did you invite claire? you know i don't like her. 你为什么请克莱尔来?你知道我不喜欢她。not like doing something my girlfriend doesn't like camping. 我的女友不喜欢露营。 i don't like walking home alone at night. 我不喜欢晚上独自一人走回家。not like something/somebody very much mum didn't like mark very much when she first met him. 妈妈第一次见到马克时不太喜欢他。 dislike /ˌdɪsˈlaɪk/ [transitive verb] written to think someone or something is very unpleasant 【书面】不喜欢;讨厌[某人或某事物] eldridge was a quiet man who disliked social occasions. 埃尔德里奇爱静,不喜欢社交活动。 she now seriously disliked her former friend. 她现在非常讨厌这位以前的朋友。dislike doing something i dislike having to get up so early in the morning. 我讨厌早晨这么早就得起床。dislike somebody/something intensely dislike them very much 极不喜欢某人/某事物 muriel disliked paul intensely. 缪里尔非常不喜欢保罗。 don't think much of something/somebody /ˌdaʊnt θɪŋk ˈmʌtʃ əv (something/somebody)/ spoken to think that something is not very good or that someone is not very good at something 【口】认为某人/某事不太好 you don't think much of carol, do you? 你觉得卡罗尔不太行,是吗? the hotel was okay, though i didn't think much of the food. 这家旅馆还行,虽然我不太喜欢那里的食物。 i don't think much of the beatles, to be quite honest. 说句老实话,我不大喜欢披头士乐队。 not be very keen on something/not be very fond of something /nɒt biː veri ˈkiːn ɒn something, nɒt biː veri ˈfɒnd əv something ǁ-ˈfɑːnd-/ british informal to not like something, although you do not think it is very bad or very unpleasant 【英,非正式】不大喜欢某事物 actually, i'm not very keen on modern art. 实际上我不是很喜欢现代艺术。 george had never been particularly fond of small children. 乔治从来不怎么喜爱小孩子。 not be somebody's type /nɒt biː somebodyˈs ˈtaɪp/ [verb phrase] if someone is not your type, they are not the kind of person you usually like or enjoy being with 不是某人喜欢的那类人 rob isn't her type at all. 罗布完全不是她喜欢的那种类型。 ‘what do you think of michael?’ ‘he looks a bit rough - he's not really my type.’ “你觉得迈克尔怎么样?”“他看上去有些粗野,不是我喜欢的那种类型。]] not be somebody's kind of thing also not be somebody's cup of tea british informal /nɒt biː somebodyˈs ˌkaɪnd əv ˈθɪŋ, nɒt biː somebodyˈs ˌkʌp əv ˈtiː/ [verb phrase] to not be the kind of thing that you enjoy - use this about activities, films, books etc [活动、电影、书等]不合某人口味,令某人不感兴趣 tennis is not my thing. 网球不合我的口味。 horror films aren't really my cup of tea. 恐怖片不太合我的口味。 not be to your taste/liking /nɒt biː tə jɔːʳ ˈteɪst, ˈlaɪkɪŋ/ [verb phrase] use this to say that something is not the type of thing that you like or that you think is good [某事物]不合你的口味 it seems that the music wasn't exactly to his taste. 看来这曲子不太对他口味。 the food wasn't really to my liking - it all tasted rather salty. 这食物不很合我的口味,都太咸了。 have no time for /ˌhæv nəʊ ˈtaɪm fɔːʳ/ [verb phrase not in progressive] to dislike a person, their attitude, or their behaviour and have no respect for them 不喜欢;看不起[某人以及他们的态度或行为] i've no time for that kind of attitude. 我看不惯那种态度。 my father had no time for complainers. 我父亲不喜欢那些总是牢骚满腹的人。 he has no time for players who aren't completely dedicated. 他不喜欢那些不肯全力以赴的选手。 not take kindly to /nɒt teɪk ˈkaɪndli tuː/ [verb phrase not in progressive] to be unwilling to accept a particular situation, suggestion, or type of behaviour, because you think it is annoying 不愿接受;讨厌[某一情形、建议或某种行为] nancy doesn't take kindly to being corrected. 南希不愿接受批评。 he didn't take very kindly to being disturbed in the middle of the night. 他讨厌有人深更半夜打扰他。2. to not like someone because of something they have done 因为某人做过某事而不喜欢某人 have something against /hæv ˌsʌmθɪŋ əˈgenst/ [verb phrase not in progressive] to dislike someone for a particular reason, although the reason is not clear 不喜欢[某人];对[某人]有偏见 sam has something against me. 萨姆对我抱有偏见。 your brother's got something against me. god knows what. 你弟弟不喜欢我,天知道是什么原因。 she probably has something against men. 她大概对男人怀有偏见。 have it in for /ˌhæv ɪt ˈɪn fɔːʳ/ [verb phrase not in progressive] informal if someone has it in for you, they dislike you and are always looking for ways to hurt you, especially because of something you have done in the past 【非正式】和[某人]过不去;存心要伤害[某人,尤因某人过去所做的事] i don't know why anybody would have it in for eddy. he's a really nice guy. 我不知道为什么有人要和埃迪过不去,他是个非常不错的家伙呀。 sometimes i think my supervisor has it in for me. 有时候我觉得我的顶头上司故意在和我过不去。 bear a grudge /ˌbeər ə ˈgrʌdʒ/ [verb phrase not in progressive] to continue to dislike someone and feel angry with them, because you believe they harmed you in the past and you have not forgiven them [因某人曾经伤害过你而]怀恨在心 she bore a grudge for a long time. 她怀恨了很久。 it isn't in that woman's nature to bear grudges. 那女人天性不会记仇。bear a grudge against he bore a grudge against my father for years. 多年来他一直对我父亲怀恨在心。 there is no love lost between somebody /ðeər ɪz ˌnəʊ ˈlʌv ˌlɒst bɪtwiːn somebody ǁ-ˌlɔːst-/ if there is no love lost between two people, they dislike each other and do not have a friendly relationship [两人]之间没有好感,互相厌恶 sounds like there's not a lot of love lost between the two of you. 听起来你们俩彼此很厌恶。 it is clear from these letters that there was no love lost between the princess and her stepmother. 这些信清楚表明公主和她继母之间彼此厌恶。3. to stop liking something or someone 不再喜欢某物或某人 go off /ˌgəʊ ˈɒf/ [transitive phrasal verb] british spoken use this to say that you have stopped liking someone or something that you used to like 【英口】不再喜爱,不再爱好 i used to drink tea all the time, but i've gone off it lately. 我以前一直喝茶,但最近不再爱喝了。 many women go off coffee and alcohol during pregnancy. 许多妇女在怀孕期间不再爱喝咖啡和酒。 i used to think he was really funny, but now i've gone off him. 以前我总认为他非常幽默,但现在我已不喜欢他了。4. to make someone stop liking a person, thing, or activity 使某人不再喜欢某人、某物或某项活动 put somebody off /ˌpʊt somebody ˈɒf/ [transitive phrasal verb] informal to stop someone from liking or being interested in someone or something 【非正式】使某人不喜欢[某人或某物] don't let her put you off, it's a really good movie. 别听她扫你的兴,这部电影非常好。 when you know an artist used to abuse his wife and children it does tend to put you off his work. 当你知道一位艺术家曾经常虐待妻子儿女,那一定会使你讨厌他的作品。 that weekend put me off camping for the rest of my life! 那个周末使我这辈子再也不愿去露营了! when she told me she worked in an abattoir it rather put me off her. 当她告诉我她在屠宰场工作后,我就不再对她有好感了。 turn somebody against /ˌtɜːʳn somebody əˈgenst/ [transitive phrasal verb] to deliberately change someone's feelings, so that they stop liking someone that they used to like 使某人变得敌对,使转而反对[某人] my ex-wife is trying to turn the children against me. 我前妻想挑唆孩子们跟我作对。 brenda even tried to turn my sister against me. 布伦达甚至企图挑拨我妹妹来反对我。5. a feeling of not liking someone or something 不喜欢某人或某物的感觉 dislike /ˌdɪsˈlaɪk/ [uncountable noun] a feeling of not liking someone or something 不喜欢,反感 dislike for/of she could not hide her personal dislike of the man. 她掩饰不住自己对那男人的反感。 churchill was said to have a dislike for unnecessary formality. 据说丘吉尔不喜欢不必要的礼节。intense dislike very strong dislike 极不喜欢,强烈的反感 my intense dislike for him seemed to grow day by day. 我对他的极度反感好像一天比一天强烈。 distaste /dɪsˈteɪst/ [uncountable noun] a feeling of dislike that you have for someone or something because you think they are very unpleasant or offensive 厌恶,不喜欢,反感 oliver looked with distaste at my clothes. 奥利弗厌恶地看着我的衣服。 gina moved away from me with a look of distaste on her face. 吉娜脸上带着厌恶地远离了我。 aversion /əˈvɜːʳʃənǁ-ʒən/ [countable/uncountable noun] a strong, sometimes unreasonable, dislike of something [对某事物的,有时是不合理的]反感,厌恶 have an aversion to something most people have a natural aversion to anything associated with death or dying. 大多数人对任何与死亡有关的事物都有一种与生俱来的厌恶感。☞ dislike¹☞ dislike² |
随便看 |
|
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。