湘方言语法
湘方言语法指湘方言的词、词组和句子的结构规律。湘方言语法有跟汉语共同语语法相同的结构规律,跟北方方言相比,没有很突出的特点。其不同于汉语共同语结构规律的如: 湘方言的基本词汇和北方方言大同小异,在构词方面有一些独特的词缀,用来表示一定的语法意义。如益阳话的后缀[təie],用在各类实词后面,类似普通话的“儿”,含有主观上觉得小或少的意思,有时还包含一种喜爱或赞美的感情,如 “草təie” “一个təie” “咯里təie”“慢慢təie”“漂漂亮亮təie”;湘方言的 “头”“子”相当于普通话的词尾“头”“子”,但湘方言的“子”使用范围大,如 “老鼠子”“蚂蚁子”“八哥子”“老鸦子”“星子”; 湘方言在语序上跟普通话略有不同,如长沙话的 “放得鸡蛋稳” (放得稳鸡蛋),“扭螺丝不动” (扭不动螺丝),“睡得天亮都冒睡得被窝热”(睡到天亮都没睡热被窝),“炖达好久还冒炖得咯几根骨头烂”,(炖了好久还没炖烂这几根骨头),“休息夹[k'a]几天很的” (很休息了几天),“天天发净脾气”(天天净发脾气),“你走头,我马上就来” (你先走,我马上就来),“他吃头,你吃后(他先吃,你后吃),“送咯支钢笔你用” (把这支钢笔送给你用),“再冒得便宜的哒” (没有更便宜的了),“再冒得大的哒” (没有更大的了),“连不帮一点忙” (连一点忙都不帮),“一天到晚冒得一点空”(一天到晚一点空也没有);长沙话的 “起” [ ]、 双峰话的“解”“哩”,都有表示动词时体、形容词状态变化的多种功能; 等等。
|