标题 | 网络环境中旅游目的地形象研究 |
范文 | 卢恩萍+李欣欣+杨鹏+李越 秦皇岛是中国首批优秀旅游城市,拥有长城、滨海、生态等良好的旅游资源。每年吸引上千万海内外游客慕名而至。作为旅游发展的重要见证,英文旅游网站出现了前所未有的发展势头。旅游城市中英语网站宣传作为城市文化的重要部分,已经越来越不容忽视。它能够方便外国旅游者观光游览、认识了解城市的标志性建筑、历史背景、传统文化,起到对外加大宣传的作用,本文试图通过对网络环境中网页文本的筛选、分析统计得出以英语为载体的秦皇岛市旅游目的地形象,从而在我市未来的旅游规划和发展中为加强英语旅游官方网站、旅游企业网站、旅游电子商务网站等的数据研究和网络宣传提出意见和建议。 一、研究背景及问题的提出 旅游目的地形象是旅游者对一个旅游目的地的信任、意见及印象的总和,主要受可用的信息的限制。人们把形象建立在他们对实际旅游经历的反映上,形象随信息的变化而改变。旅游目的地形象是旅游地的各种要素资源通过各种传播形式作用于旅游者,并在旅游者心中形成的综合印象。旅游目的地形象一直以来就是旅游产业研究和发展的重要领域。旅游者在进行旅行决策时,对是否选择来该目的地旅游,除考虑到距离、时间、交通和旅行成本等因素外,旅游者对旅游目的地形象的认知成为决策中的最关键因素。总体上讲,目前秦皇岛市的英译宣传网站的质量不高,存在着翻译不规范、文化理解差异等问题。这些问题看起来微小,却关系到城市的旅游形象。因此对英语旅游网站的探索和研究,并对相关内容进行进一步规范和改进,成为未来旅游规划发展中不可忽视的重要一环。 二、研究方法与步骤 本研究主要采用文献分析和内容分析相结合的方法,对互联网中涉及到秦皇岛市英语旅游信息的网站进行搜集和整理,通过对样本网站文本内容进行分词、聚类、相关性等方面的分析,实现内容文本分析并提取描述秦皇岛形象的高频特征词,分析英文旅游网站传播的秦皇岛市旅游形象的差异,从而对相关旅游网站提出改进策略。 (一)关于秦皇岛市英文旅游网站的样本选取与处理 本研究的样本选取的原则主要基于较典型、详细的秦皇岛市英译旅游历史、景点介绍。除此之外,大部分网页信息集中体现在酒店、机票预订宣传及少数的企业(一般为非旅游企业)介绍网页。对于后两类网页内容由于其信息量过小,而且在语言规范上多不能统一,因此在这里不作为研究的 重点。 (二)研究过程 将样本复制到文本文档,使用ROST Content-Mining软件进行词频分析。将秦皇岛为主要地名,使用软件对文档进行分词和词频统计,经筛选获得有意义的高频特征词及频数,用以提炼秦皇岛旅游形象主题,初步了解网页内容中对旅游形象用词的相似或相同程度。 (三)内容文本分析 本文选取了国内与秦皇岛旅游相关网站的英文版本作为样本,总共选取了 50 个网站作为样本。选取典型地名、形容词排名前 30 位的词汇(未区分大小写)(见表一)。 1.通过统计可看出秦皇岛市的地名英译时存在不统一的现象,如:qinhuangdao,qinghuangdao,qinhuangdaol;laolongtou,old dragon head;jiangnu,jaingnnu,jaingn等。 2.英文网站文本多用拼音直译法,很少附加以英语文化为背景的进一步介绍和解释,在一定程度上会影响外国旅游者对秦皇岛旅游文化的了解。 3.词频中可看出突出秦皇岛特色的词汇频率较少,只突出秦皇岛、北戴河、昌黎的地名居多。 4.相对中文网页的丰富多彩的历史描绘,英语网站的介绍用词偏重于海、海边、海鲜、荷花等简单常用词汇描述,影响了旅游者对秦皇岛悠久历史的进一步了解和良好旅游目的地形象的建立。 三、研究结论及意义 (一)网站文本选取过程中可供分析样本数量不够充分。通过搜索关键词Qin Huangdao,得出搜索结果为560000个网站,经过筛选,前200个文本可作为分析样本,之后便是重复的网页信息,而且其中大部分为酒店机票预订信息,这类网站信息简单,网站设计同质化。真正可供旅游者了解的英语旅游网站不足50个。 (二)网页内容上,秦皇岛市英文版本旅游信息相对中文网页在内容设计上不够细致,大多停留在从中文直接翻译成英文,疏于考虑以英语为母语旅游者的文化背景的差异。官方旅游网站是秦皇岛市旅游形象的重要组成部分,然而这些网站总体上定位狭窄且模糊,需要专业人员从更加专业的角度为外国旅游者提供相对全面、统一、准确的旅游信息。 (三)英文旅游网站的宣传定位上相对比较单一。从词频表上可以看出,对外宣传上更侧重北戴河,而对于秦皇岛周边的旅游景点及相关的历史文化、经济发展状况、旅游设施的介绍体现较少,这在一定程度上影响旅游者对秦皇岛市旅游信息的全面了解,可能造成旅游产业区域发展的不平衡。 四、结语 网络环境作为旅游者关于旅游目的地信息搜索和获知的主要传播环境,在旅游者对旅游目的地形象认知的过程中具有重要作用。基于以上研究后发现的问题,在秦皇岛市未来的英语旅游网站建设和规划中应注重专业宣传和翻译团队的引入,统一宣传文本,对照中文网页丰富英语网页的内容,做到全面详细、方便快捷;从宣传的手段和覆盖面上,应突出旅游目的地特色和亮点,覆盖全市,这样才有利于全市旅游产业均衡发展。 (作者单位:河北外国语职业学院) 秦皇岛是中国首批优秀旅游城市,拥有长城、滨海、生态等良好的旅游资源。每年吸引上千万海内外游客慕名而至。作为旅游发展的重要见证,英文旅游网站出现了前所未有的发展势头。旅游城市中英语网站宣传作为城市文化的重要部分,已经越来越不容忽视。它能够方便外国旅游者观光游览、认识了解城市的标志性建筑、历史背景、传统文化,起到对外加大宣传的作用,本文试图通过对网络环境中网页文本的筛选、分析统计得出以英语为载体的秦皇岛市旅游目的地形象,从而在我市未来的旅游规划和发展中为加强英语旅游官方网站、旅游企业网站、旅游电子商务网站等的数据研究和网络宣传提出意见和建议。 一、研究背景及问题的提出 旅游目的地形象是旅游者对一个旅游目的地的信任、意见及印象的总和,主要受可用的信息的限制。人们把形象建立在他们对实际旅游经历的反映上,形象随信息的变化而改变。旅游目的地形象是旅游地的各种要素资源通过各种传播形式作用于旅游者,并在旅游者心中形成的综合印象。旅游目的地形象一直以来就是旅游产业研究和发展的重要领域。旅游者在进行旅行决策时,对是否选择来该目的地旅游,除考虑到距离、时间、交通和旅行成本等因素外,旅游者对旅游目的地形象的认知成为决策中的最关键因素。总体上讲,目前秦皇岛市的英译宣传网站的质量不高,存在着翻译不规范、文化理解差异等问题。这些问题看起来微小,却关系到城市的旅游形象。因此对英语旅游网站的探索和研究,并对相关内容进行进一步规范和改进,成为未来旅游规划发展中不可忽视的重要一环。 二、研究方法与步骤 本研究主要采用文献分析和内容分析相结合的方法,对互联网中涉及到秦皇岛市英语旅游信息的网站进行搜集和整理,通过对样本网站文本内容进行分词、聚类、相关性等方面的分析,实现内容文本分析并提取描述秦皇岛形象的高频特征词,分析英文旅游网站传播的秦皇岛市旅游形象的差异,从而对相关旅游网站提出改进策略。 (一)关于秦皇岛市英文旅游网站的样本选取与处理 本研究的样本选取的原则主要基于较典型、详细的秦皇岛市英译旅游历史、景点介绍。除此之外,大部分网页信息集中体现在酒店、机票预订宣传及少数的企业(一般为非旅游企业)介绍网页。对于后两类网页内容由于其信息量过小,而且在语言规范上多不能统一,因此在这里不作为研究的 重点。 (二)研究过程 将样本复制到文本文档,使用ROST Content-Mining软件进行词频分析。将秦皇岛为主要地名,使用软件对文档进行分词和词频统计,经筛选获得有意义的高频特征词及频数,用以提炼秦皇岛旅游形象主题,初步了解网页内容中对旅游形象用词的相似或相同程度。 (三)内容文本分析 本文选取了国内与秦皇岛旅游相关网站的英文版本作为样本,总共选取了 50 个网站作为样本。选取典型地名、形容词排名前 30 位的词汇(未区分大小写)(见表一)。 1.通过统计可看出秦皇岛市的地名英译时存在不统一的现象,如:qinhuangdao,qinghuangdao,qinhuangdaol;laolongtou,old dragon head;jiangnu,jaingnnu,jaingn等。 2.英文网站文本多用拼音直译法,很少附加以英语文化为背景的进一步介绍和解释,在一定程度上会影响外国旅游者对秦皇岛旅游文化的了解。 3.词频中可看出突出秦皇岛特色的词汇频率较少,只突出秦皇岛、北戴河、昌黎的地名居多。 4.相对中文网页的丰富多彩的历史描绘,英语网站的介绍用词偏重于海、海边、海鲜、荷花等简单常用词汇描述,影响了旅游者对秦皇岛悠久历史的进一步了解和良好旅游目的地形象的建立。 三、研究结论及意义 (一)网站文本选取过程中可供分析样本数量不够充分。通过搜索关键词Qin Huangdao,得出搜索结果为560000个网站,经过筛选,前200个文本可作为分析样本,之后便是重复的网页信息,而且其中大部分为酒店机票预订信息,这类网站信息简单,网站设计同质化。真正可供旅游者了解的英语旅游网站不足50个。 (二)网页内容上,秦皇岛市英文版本旅游信息相对中文网页在内容设计上不够细致,大多停留在从中文直接翻译成英文,疏于考虑以英语为母语旅游者的文化背景的差异。官方旅游网站是秦皇岛市旅游形象的重要组成部分,然而这些网站总体上定位狭窄且模糊,需要专业人员从更加专业的角度为外国旅游者提供相对全面、统一、准确的旅游信息。 (三)英文旅游网站的宣传定位上相对比较单一。从词频表上可以看出,对外宣传上更侧重北戴河,而对于秦皇岛周边的旅游景点及相关的历史文化、经济发展状况、旅游设施的介绍体现较少,这在一定程度上影响旅游者对秦皇岛市旅游信息的全面了解,可能造成旅游产业区域发展的不平衡。 四、结语 网络环境作为旅游者关于旅游目的地信息搜索和获知的主要传播环境,在旅游者对旅游目的地形象认知的过程中具有重要作用。基于以上研究后发现的问题,在秦皇岛市未来的英语旅游网站建设和规划中应注重专业宣传和翻译团队的引入,统一宣传文本,对照中文网页丰富英语网页的内容,做到全面详细、方便快捷;从宣传的手段和覆盖面上,应突出旅游目的地特色和亮点,覆盖全市,这样才有利于全市旅游产业均衡发展。 (作者单位:河北外国语职业学院) 秦皇岛是中国首批优秀旅游城市,拥有长城、滨海、生态等良好的旅游资源。每年吸引上千万海内外游客慕名而至。作为旅游发展的重要见证,英文旅游网站出现了前所未有的发展势头。旅游城市中英语网站宣传作为城市文化的重要部分,已经越来越不容忽视。它能够方便外国旅游者观光游览、认识了解城市的标志性建筑、历史背景、传统文化,起到对外加大宣传的作用,本文试图通过对网络环境中网页文本的筛选、分析统计得出以英语为载体的秦皇岛市旅游目的地形象,从而在我市未来的旅游规划和发展中为加强英语旅游官方网站、旅游企业网站、旅游电子商务网站等的数据研究和网络宣传提出意见和建议。 一、研究背景及问题的提出 旅游目的地形象是旅游者对一个旅游目的地的信任、意见及印象的总和,主要受可用的信息的限制。人们把形象建立在他们对实际旅游经历的反映上,形象随信息的变化而改变。旅游目的地形象是旅游地的各种要素资源通过各种传播形式作用于旅游者,并在旅游者心中形成的综合印象。旅游目的地形象一直以来就是旅游产业研究和发展的重要领域。旅游者在进行旅行决策时,对是否选择来该目的地旅游,除考虑到距离、时间、交通和旅行成本等因素外,旅游者对旅游目的地形象的认知成为决策中的最关键因素。总体上讲,目前秦皇岛市的英译宣传网站的质量不高,存在着翻译不规范、文化理解差异等问题。这些问题看起来微小,却关系到城市的旅游形象。因此对英语旅游网站的探索和研究,并对相关内容进行进一步规范和改进,成为未来旅游规划发展中不可忽视的重要一环。 二、研究方法与步骤 本研究主要采用文献分析和内容分析相结合的方法,对互联网中涉及到秦皇岛市英语旅游信息的网站进行搜集和整理,通过对样本网站文本内容进行分词、聚类、相关性等方面的分析,实现内容文本分析并提取描述秦皇岛形象的高频特征词,分析英文旅游网站传播的秦皇岛市旅游形象的差异,从而对相关旅游网站提出改进策略。 (一)关于秦皇岛市英文旅游网站的样本选取与处理 本研究的样本选取的原则主要基于较典型、详细的秦皇岛市英译旅游历史、景点介绍。除此之外,大部分网页信息集中体现在酒店、机票预订宣传及少数的企业(一般为非旅游企业)介绍网页。对于后两类网页内容由于其信息量过小,而且在语言规范上多不能统一,因此在这里不作为研究的 重点。 (二)研究过程 将样本复制到文本文档,使用ROST Content-Mining软件进行词频分析。将秦皇岛为主要地名,使用软件对文档进行分词和词频统计,经筛选获得有意义的高频特征词及频数,用以提炼秦皇岛旅游形象主题,初步了解网页内容中对旅游形象用词的相似或相同程度。 (三)内容文本分析 本文选取了国内与秦皇岛旅游相关网站的英文版本作为样本,总共选取了 50 个网站作为样本。选取典型地名、形容词排名前 30 位的词汇(未区分大小写)(见表一)。 1.通过统计可看出秦皇岛市的地名英译时存在不统一的现象,如:qinhuangdao,qinghuangdao,qinhuangdaol;laolongtou,old dragon head;jiangnu,jaingnnu,jaingn等。 2.英文网站文本多用拼音直译法,很少附加以英语文化为背景的进一步介绍和解释,在一定程度上会影响外国旅游者对秦皇岛旅游文化的了解。 3.词频中可看出突出秦皇岛特色的词汇频率较少,只突出秦皇岛、北戴河、昌黎的地名居多。 4.相对中文网页的丰富多彩的历史描绘,英语网站的介绍用词偏重于海、海边、海鲜、荷花等简单常用词汇描述,影响了旅游者对秦皇岛悠久历史的进一步了解和良好旅游目的地形象的建立。 三、研究结论及意义 (一)网站文本选取过程中可供分析样本数量不够充分。通过搜索关键词Qin Huangdao,得出搜索结果为560000个网站,经过筛选,前200个文本可作为分析样本,之后便是重复的网页信息,而且其中大部分为酒店机票预订信息,这类网站信息简单,网站设计同质化。真正可供旅游者了解的英语旅游网站不足50个。 (二)网页内容上,秦皇岛市英文版本旅游信息相对中文网页在内容设计上不够细致,大多停留在从中文直接翻译成英文,疏于考虑以英语为母语旅游者的文化背景的差异。官方旅游网站是秦皇岛市旅游形象的重要组成部分,然而这些网站总体上定位狭窄且模糊,需要专业人员从更加专业的角度为外国旅游者提供相对全面、统一、准确的旅游信息。 (三)英文旅游网站的宣传定位上相对比较单一。从词频表上可以看出,对外宣传上更侧重北戴河,而对于秦皇岛周边的旅游景点及相关的历史文化、经济发展状况、旅游设施的介绍体现较少,这在一定程度上影响旅游者对秦皇岛市旅游信息的全面了解,可能造成旅游产业区域发展的不平衡。 四、结语 网络环境作为旅游者关于旅游目的地信息搜索和获知的主要传播环境,在旅游者对旅游目的地形象认知的过程中具有重要作用。基于以上研究后发现的问题,在秦皇岛市未来的英语旅游网站建设和规划中应注重专业宣传和翻译团队的引入,统一宣传文本,对照中文网页丰富英语网页的内容,做到全面详细、方便快捷;从宣传的手段和覆盖面上,应突出旅游目的地特色和亮点,覆盖全市,这样才有利于全市旅游产业均衡发展。 (作者单位:河北外国语职业学院) |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。