标题 | 第八届(2008年度)输出版、引进版优秀图书评审会落幕 |
范文 | 本刊讯(记者王化兵)8月22日,“第八届输出版、引进版优秀图书评选”活动举行了评审会,本次评审会特点纷呈,亮点精彩。 在评审工作会议上,评审活动组委会主任——中国出版科学研究所所长郝振省首先介绍了征集工作的情况。截至8月10日,“第八届输出版,引进版优秀图书评选”的征集工作结束,共收到来自150余家出版单位610种图书,版权经理人、推动版权输出引进的典型人物资料54份。 郝振省总结本届评选活动有三大显著特点: 领导重视,组织得力。根据新闻出版总署署长柳斌杰2008年9月的批示“作为署里的一项活动来支持”,本届评选活动专门成立评审活动组委会,中国版协顾问许力以任顾问,由中国出版科学研究所所长郝振省和中国版协国际合作出版工作委员会主任常振国任主任,中国出版科学研究所副所长魏玉山任副主任,出版参考杂志社常务副社长周崇尚任秘书长,秘书处设在出版参考杂志社。自今年4月份开展此项工作以来,杂志社组织人员在培训的基础上对579家出版社逐一联系,扩大了活动的覆盖面与影响力。 各地参与意识强,影响力扩大。本届活动不仅得到了各新闻出版单位的响应,也得到了各新闻出版局和出版集团的大力支持。河南、广东、四川等省新闻出版局下文转发了《第八届输出版、引进版优秀图书推介活动通知》,广西出版总社、安徽出版集团等统一组织了本次图书和人物的推介,推动了本届活动在该地区的顺利开展。 报评数量增多。覆盖面广。本届活动自4月下旬启动以来,与往年相比,无论图书还是人物,报评数量均有一定幅度的增加,原因在于参与单位比往年更加广泛。除传统出版单位外,还有版权代理机构、文化公司等。版权代理机构比较看重优秀版权经理人的评选,而文化公司更注重优秀图书的评选。 新闻出版总署产业发展司司长范卫平指出,2007年新闻出版业统计数据显示,输出引进比例为1:4,2008年统计数据是1:6,9。从数据分析,版权贸易逆差的形势还相当严峻,“走出去”的任务还很艰巨。当前,我国国家经济实力不断增强,在这一背景下,如何增强国家软实力,推动中华优秀文化走出国门,是出版业需要思考的问题。为更好地发挥评奖的导向作用,范卫平提议,对输出版优秀读物要有所侧重,具体措施是输出版获奖读物由原定的评选60种增加为80种。这一提议得到与会全体评审专家的一致同意,成为本届评审会的亮点。 许力以认为,本届评选活动自征集图书开始,就非常有序,各项工作很有步骤地开展,取得很好的效果。在输出图书的过程中,一定要着眼于图书的英文水平,并注意培养各个出版机构的英语人才。由于语言习惯不同,输出图书是存在困难的。以日本为例,其出版业非常发达,但每年输出图书的比例不到1%,而英国,每年出版的图书有一半输出到国外,这是因为英语是全世界使用最广泛的语言。希望能够引起有关方面的重视。 周崇尚在评审会上介绍了本次评选的具体评审办法和评审标准。本次图书的评审标准选取了内容质量、输出引进国家和地区、印数和销售码洋四个指标,并根据不同种类的图书设置了不同的权重,构成科学的评价体系。推动版权输出引进的典型人物、优秀版权经理人的评选也设置了相应的评价标准。 会议由常振国主持,新闻出版总署港澳台办公室主任谢爱伟、中国出版集团总裁聂震宁、中国出版科学研究所党委书记左晓光、人民出版社代总编辑辛广伟、中国出版工作者协会常务副主席谢明清、出版参考杂志社主编陆本瑞等21位专家参加了评审会议。 据评审秘书处透露,评选结果揭晓以及颁奖仪式将于9月4日下午在新闻出版总署隆重举行。 |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。