人合心,马合套套: 即牲口套。拴牲口的两根皮绳或麻绳,一端拴在牲口脖子夹板或轭上,另一端拴在车上。合套: 几匹马拉一辆车,动作协调一致,谓之 “合套”。后句比喻。人和人思想心意相合,同心合力,团结一致; 马与马拉套结合在一起,力量协调一致。比喻大家齐心协力,往一处想,朝一处使劲。林予、谢树《咆哮的松花江》第三十二章:“常言说得好,人合心来马合套。大兄弟你有马有车,做庄稼活又在行,你们这 ‘包产组’ 指定将来日子过得火火爆爆。”
人合心,马合套(惯)合套: 同拉一辆车的两匹马,力能使到一起,有很好的配合。指人心想到一起,劲儿使到一处。
人合心,马合套套: 拴牲口用的绳子,一端拴在牲口脖子的夹板或轭上,另一端拴在车上。比喻志趣相投,同心同德。
|