字词 | 范继淹 |
释义 | 范继淹范继淹1925—1985笔名巴南。四川省重庆市人。1949年毕业于南京大学经济系。1950年到1953年在重庆人民银行任统计分析的刊物编辑。1953年调入北京,在文化部任翻译编辑。1956年调入中国科学院语言研究所,生前为语言研究所副研究员。在语言学领域,其最早接触的是现代汉语语法,发表了颇有见地的论文。《形名组合间 “的”字的语法作用》认为,“形·名”的组合,是结构紧密的一个句法单位;“形·的·名”的组合,其中“形·的”是一个独立的句法单位,名词是另一句法单位。《动词和趋向性后置成分的结构分析》一文,收集语言片段3000余条,经过归纳分析,否定了前人所谓“趋向成分”都轻读的错误结论,并采用层次分析法分析趋向性后置成分的结构系统,提山“并立扩展”为划分层次的标准,确立了直接和间接两种不同的趋向成分。否定了前人的“宾语插入说”和“词嵌说”,建立了 “动趋组合说”。《论介词短语“在+处所”》,对 “在+处所” 的句法形式和语义内容进行了全面的描写。《是非问句的句法形式》一文,首次提出是非问句是选择问句的一种特殊形式,可以用多种不同的句法形式表达同一语义内容,是一种同义歧形句。《多项NP句》一文,指出转换·生成语法的重写规则“S→NP←VP”未必能概括汉语表层结构的多种句式,证明汉语的基本句式为“主动宾”。他的专著《汉语句法结构》把人工智能与汉语语法结合起来,深化了语法研究。《句法词义浅说》指明句法结构和语义结构是两种不同的结构,提出了“语义的决定性”和“句法的强制性”的观点来证明语义和句法的关系。同时主持或参与了 《现代汉语成语词典》、《现代汉语八百词》的编写工作。 范继淹1925—1985年笔名巴南。四川重庆人。1949年毕业于南京大学经济系。后任中国社会科学院语言研究所副研究员兼研究生院语言系副教授, 华中工学院中国语言研究所副教授, 中国人工智能学会自然语言理解学会副理事长。 致力于现代汉语语法、 人工智能研究。 曾参加 《现代汉语八百词》 的编写和定稿, 主持编写 《现代汉语成语词典》。著有 《范继淹语言学论文集》。论文有《动词和趋向性后置成分的结构分析》、《论介词短语“在+处所”》、《是非问句的句法形式》、《多项NP句》、《人工智能与语言学》(合作)等。 |
随便看 |
|
汉语词典收录604837条汉语词条,可根据汉字查询相应的词语释义,基本涵盖了全部常用词语的释义、翻译及用法,是语文学习的有利工具。