标题 | Face Culture in China趣味英语听力给你点“面子” |
范文 | 高洁 If you are a newly arrived expatriate, you will most certainly be confrontedwith___1__with Chinese people, and one of them is the "face" (Mianzi面子). What is face in China? Some say that Chinese face is pure 1)vanity. Otherssay it is___2__that makes things appear better thanthey really are. In fact, Chinese face has a much broadermeaning. It represents a person's reputation and dignitywithin multiple spheres, including the workplace, the family,personal friends, and society__3_____ . Doing business with face 2)Inevitably, giving face and saving face is crucial when it comes to do business inChina. One of the most obvious ways in which this __4__ is the avoidance of publiccriticism in all but the most dire of circumstances. Inthis way, you give people face in public. Where in aWestern business meeting a boss might criticize anemployee's proposal, for example, direct criticism wouldbe uncommon in a Chinese business meeting because itwould cause the person being criticized to__5___. Sincemuch of China's business culture is based on personalrelationships (Guanxi关系 ), giving face is also a tool that is frequently used in makinginroads into new social ___6___ .If you can get the 3)endorsement of one particular personof high social standing, that person's __ 7___ and standing within their peer group can "give"you the "face" that you need to be more broadly welcomed in your business in China. Some short sentences about face: ___8___ (You Mianzi有面子) : to have gained pride or prestigethrough some kind of achievement. Giving face (Gei Mianzi給面子) : to praise or give deferenceto someone else to improve/uphold their reputation. Losing face (Diu Lian丢脸) : to be humiliated or to suffer theloss of social standing. 1) vanity['vaenati]n.自负;自大;虚荣;虚荣心 2) inevitably [in'evitabli] adv.不可避免地;必然地;意料之中 3) endorsement [in'do:smant]n.(公开的)赞同,支持,认可 词组加油站 1.when it comes to do“当提到”;“就……而论”。可加动名词doing或名词,因为此处to是介词。 例如:When it comes to dancing, I'm all thumbs. 谈到跳舞,我真是一窍不通。 2.be based on“以……为根据”;“根据……”;“基于……”。用法是Abe based on B。 例如:Decisions about your children should be based on the practicalities ofeveryday life. 有关孩子们的决定,应该从日常生活的实际情况出发。 |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。