标题 | 英语学习潜能的挖掘利器 |
范文 | 高楠 摘 ? 要: 戏剧是一门综合的舞台艺术,通过戏剧进行英语教学是一种特殊的语言训练方式。不仅可以激发学生的创新思维和对英语的学习兴趣,还可以活跃教学氛围,有利于增强学生的合作精神和协作意识。在大学英语课堂上引入戏剧教学方法是对传统单一教学模式的较大挑战,但不失为一种有益的尝试。研究和应用好这样的教学方法,总结、完善出一套行之有效的创新型教学模式,并将其推而广之、寓教于乐,将使大学生的英语实际运用能力和其他文化素养在轻松的氛围内得到提升。 关键词: 大学英语 ? 戏剧教学 ? 阅读教学 ? 语言应用 ? 教学模式 一、概念和理念 英语戏剧教学指以戏剧为手段和方法,将戏剧和英语课堂教学有机结合起来,让学生获得充分的发挥和想象空间,是一种以过程为主的教学方法。尽管课程的基本框架是无法变动的,但是實现教学目标的方法可以做有利于课堂教学的适度调整,在英语教学中引入戏剧教学手段可以实现英语教学的某些特定目标。美国著名教育家、哲学家和心理学家约翰·杜威(John Dewey)认为传统教育体系是以诸如教师和教材等其他变量为中心的,而戏剧教学则是以学生为核心的教学方式。戏剧教学在英语课堂教学中的这种嫁接式教学方法可以培养学生灵活运用语言的能力,有助于建立学生对新的语言知识的良好认知。因此,英语学习过程应该是先语言、后文法、再词汇,因为学生学习语言应该以交流为基本需要。戏剧与教学的有力融合,是教学构建主义应用在实践中的充分体现。 大学英语教学的整体目标提到:要培养学生的英语综合应用能力,特别是学生的听说能力,使学生在今后社会生活交往中有效地进行口头和书面的信息交流,提高自主学习能力和综合文化素养。借助外国优秀文学作品的影响力,在英语教师的帮助下,不仅可以传递给学生们更加丰富的语言知识,还可以在实践中提高他们的语感和实际运用外国语言的技能。 本文以莎士比亚的作品《威尼斯商人》为例,对其改编,使之更适合大学生的知识储备和结构特点,并将其搬上舞台,为学生提供相当丰富、生动、优质又具有比较深切影响力的语言素材。 二、剧本梗概 故事讲述了威尼斯商人安东尼奥为帮助好友巴萨尼奥结婚,特地向高利贷者夏洛克借了三千金币,夏洛克因为安东尼奥之前的一些行为触及了自己的利益,又侮辱过自己,正好等来了机会:在契约上说如果三个月期满时无法还钱,就由债权人从债务人身上割下一磅肉来抵债。结果安东尼奥因船失事,自己的生意受到影响,不能如期还清债务,夏洛克就对他提起了公诉,要他履行契约,在法庭上引发了一系列斗智斗勇的场景。 这部作品的语言戏谑讽刺、妙趣横生,几条主线交叉进行,使故事情节和戏剧冲突变得曲折而多样。莎士比亚借别人之口突出描写了夏洛克作为高利贷者的咄咄逼人和残忍,通过不同人物语言的描写,让读者充分感受到剑拔弩张和一触即发的紧张气氛。 三、把握戏剧的文体特点 戏剧是一种文学体裁,也是一门综合的舞台艺术,囊括了多种艺术表达手段,借助这些手段,将文学作品中的人物塑造得生动立体、栩栩如生。同时,极具张力的情节、个性鲜明的人物性格及丰富又夸张的人物台词都会给观者留下较为深刻的印象。 四、筹划与实施 融合了戏剧教学方法的英语课,课堂氛围更随意和自由,需要教师事先确立好相应的规则:剧情的讨论和确立,角色的分配和呼应,台词的改编和规范,服装道具的选择和筹备等,尽量让每个人都参与其中、各司其职。作为英语教法的新鲜尝试,自然少不了英语教师在语言知识和文化背景上指导一番,但是切忌喧宾夺主,点到为止,时刻以学生为教学中心。 (一)过语言关。 戏剧的展开需要情节的推进,情节的推进需要人物间的语言交流,先要从规范语言入手。不论英语基础好坏,所有角色都要从熟悉英文台词开始,解决其中的语言难点,才能帮助学生们更准确地捕捉台词和人物性格的关系。选择观看根据原著翻拍的原声电影不失为一种好的选择。在观看过程中,要求学生们跟读和模仿,仔细揣摩剧中人物的语音语调,例如,原剧中常常出现的古英语现象: He hath disgraced me, and hindered me half a million; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains... It blesseth him that giveth and him that taketh. Hath: have的第三人称单数的古英语形式。在莎士比亚那个时期,英语第三人称单数多以eth结尾而非现在的s或者es。 建议学生们采用给影视资料配音的方式对台词诵读进行强化训练,一幕一幕地向前推进,既强化了实用口语交流,解决了语音纠错的问题,又让学生的表演更贴合原著的文学韵味,还以强带弱,让舞台表现力和语言功底较强的学生带动语言能力较弱的同学。 (二)吃透剧本,加深人物理解。 通读剧本和观看原版电影相结合。在阅读剧本的形式上要有所突破,把整个戏剧当成一个整体,而不是割裂戏剧的整体效果,以免削弱名著的艺术效果。希望学生在精读剧本的过程中,细致地分析剧中涉及人物的性格(包括角色的神态、语气、肢体动作等),以期学生加深对剧本内涵的理解。分组阅读时学生们可以结合教师布置的讨论题理解: Why did Shylock refuse to have mercy on Antonio? (夏洛克为什么不愿宽恕安东尼奥?) What was Portias opinion of mercy?(鲍西娅如何看待仁慈和宽恕?) 观看原声电影可以作为剧本阅读的有益必要补充,因为受语言环境限制,无法复制原汁原味的文化氛围,所以通过电影这种影音资料能比较直观地展现出原著中一个个活灵活现的人物形象。观看后学生分组开展头脑风暴,可以就教师事先布置的问题发表看法和观点,通过以上种种行之有效的办法,学生们可以更深入地探究剧本人物特点、体会作者描写人物方法、体味英语这门语言的巨大魅力。 (三)增加文学气息,提高文学素养。 小说、散文、诗歌和戏剧都是英语文学中熠熠闪光的瑰宝,指导教师是带领学生采颉这块瑰宝的引路人。戏剧作为整合诸多人文元素的一项舞台艺术,最终需要在舞台上绽放光彩。只有将台下深厚的台词功夫和对剧本人物性格的准确把握充分融入台上惟妙惟肖、灵活生动的表演中,才能让观众和参演的学生体会到英语戏剧巨大的文学魅力和吸引力。在这个环节,放手让学生改编和排练就显得很有必要:在不改变基本剧情的前提下,允许学生根据对剧本和人物的理解酌情发挥,增减或改动某些情节甚至台词,充分调动学生的表演欲望和学习积极性。通过亲自参与,他们真正体悟到英文对白的优美、情节渲染的浓厚、舞台布景的精致,提高文化素养和对美的欣赏能力。 五、戏剧表演课对大学英语教学的影响 (一)激发学生学习英语的主动性和自主性。 基于建构主义学习理论的英语课堂重视的是整个学习过程,突出学习者的中心地位,让不同语言水平、爱好、特长的学生百花齐放。建构主义认为:知识的获得并不能够通过教师的单一传授而实现,需要在社会文化互动的背景下完成;教师的作用仅仅类似于登山杖;学习者需要利用必要的学习材料,通过意义建构的方式获得知识。经过十多年填鸭式的传统教学的“折磨”,一些学生对英语学习持消极倦怠态度,与死读书、读死书相比,更愿意参与具有积极作用的学习和实践。显然,在大学英语课堂中引入戏剧表演,让学生们极大地放飞了自我展示的欲望,激发了他们的创作欲和求知欲,满足了他们的这一愿望。为了把剧本中的人物演绎得更加淋漓尽致,学生自主地读原著、看影片,尽心尽力地模仿和练习发音。印证了以学生为中心、教师为辅助的教学指导理念,不但增强了学生在学习中当家作主的主人翁意识,而且提升了整个班级的凝聚力。 因此,引入戏剧教学会使学生在英语课堂上由忍受变享受,由扎心变倾心,对英语学习充满期待,激发学生们获取知识的自主性,当这种意愿是积极的、主动的甚至还有一些幸福感时,对参与课堂教学的讨论和交流就会变成接纳的,甚至是欢迎的。 (二)增强学生的合作意识,构建良好的师生关系。 戏剧表演需要良好的团队协作,罗杰斯教学理论十分重视氛围对课堂教学的影响,“成功的教学有赖于真诚的理解和信任的师生关系,有赖于和谐且有安全感的课堂氛围”。戏剧课堂对学生分组教学,突破传统英语课堂排座的固有模式,改变传统课堂只能教师讲学生听的单向填鸭式教学。“聚会式”的分组方式让学生们感到随意、轻松,学生可以根据讨论需要在教室里随意走动、交流、切磋和排练。对比传统课堂,生生间的互动得到强化,彼此间的信任得以建立,无意中犯的错误不会被其他人的“嘲笑”声无限放大。在这种具备激发性的课堂组织架构的作用下,同学间的关系很自然地走向融洽和谐的状态。课堂由冷冰冰的教室变成热火朝天的排练场,学生由畏首畏尾变得信心满满,每个学生都愿意主动尝试、参与和出谋划策。 引入戏剧教学的大学英语教学,无论是课上表演还是课下排练,教师都会适时给予学生必要的指导,学生也会主动向教师提问甚至讨论。讨论的话题是开诚布公的,交流的态度是坦诚的,探讨的形式是开放包容的。传统意义上学生与教师间的那堵本不该存在的“芥蒂之墙”渐渐消失,相互尊重和信任日渐升温。 六、深入强化戏剧教学新模式的探索 经历几年借鉴、摸索和总结后,积极筹备和申请在各个专业的公共英语课增设“英语戏剧”环节,除了通常课程设置中已经包含的戏剧基础理论学习及剧本鉴赏与分析外,还应该进一步在课程内部增加表演实践与理论充分结合的内容。充分激发大多数学生对英语戏剧课程的兴趣,在提高学生艺术审美和文学素养的同时,培养学生的表演能力,重点是在这个过程中明确学生对英语学习目的的认知,改变以往教师前面讲、学生台下听的传统,刻板且效率低下、了无生趣的课堂学习氛围。以戏促演,以演助学,对传统教学模式进行进一步改进和创新,充分体现新时期高校英语以学生为中心的教学思想和理念,并将其真正落到实处,服务于高校英语教学实践。 七、结语 戏剧有着独特的艺术吸引力,把戏剧充分融入英语教学是一件令人欢欣鼓舞且值得努力尝试的事情。在这个过程中,学生可以充分感知戏剧的生命力及其带给人的精神动力,感悟人生真谛,提高语言文化素养,建构完整的英语文化知识体系,培养更精湛的英语实际应用能力。让学生真正体会到语言不是黑板上、试卷上冰冷的文字和油墨,语言本身是有力量、有温度的,坚信用自己的所学可以治愈深夜的冰冷,也坚信知识的力量可以让大家变成更好的自己。教师不是课程知识的搬运工,而应该成为优质资源的开发者和传播者。相信通过教师在戏剧英语教学方面的不断努力,對新的教学方法进行更精深的开发,学生能以快乐轻松的心态和高涨的学习积极性,提高文学素养和语言能力,让素质教育和以人为本的教育呼声不再只是一句口号。 参考文献: [1]Dewey J. The School And Society[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1921. [2]Dodson S. Learning Languages through Drama[J]. Texas Papers in Foreign Language Education, 2000(01). [3]许葵花.外语教学中过程法戏剧表演的科学性[J].外语与外语教学,2001(03). [4]刘美兰.英语戏剧表演教学法——大学生跨文化交际能力培养的新举措[J].大学英语,2005:347-349. [5]廖运刚.莎氏喜剧和琼生喜剧:威尼斯商人与狐狸比较研究(英文版)[M].成都:四川大学出版社,2019. [6]威廉.莎士比亚.威尼斯商人(中/英文版)[M].南京:译林出版社,2018. |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。