夫人、令阃、令正、嫂夫人、尊夫人、尊阃;贱内、荆妇、荆室、内人、内子、山荆、山妻、拙荆
○夫人fū·ren(名)敬辞,尊称别人的妻子(多用于正式场合):大使~|部长~|总理阁下及~|下次请同~一起来。 *称自己的妻子(多用于正式场合):我~刚从国外回来。
○令阃lìng kǔn(名)旧时尊称对方的妻子:~正当而立之年| 问~安好。
○令正lìng zhèng(名)旧时以嫡妻为正室,因用为称对方嫡妻的敬词:~知书达礼|~盛心慧志。
○嫂夫人sǎo fū·ren(名)尊称朋友的妻子:~身体可好|~还是那样年轻漂亮吧。
○尊夫人zūn fū·ren(名)尊称对方的妻子:感谢您和~光临|请不要怪罪~。
○尊阃zūn kǔn(名)对人妻室的敬称:~贤淑|~无恙否?
●贱内jiàn nèi(名)谦辞、称述自己妻子(用于高雅场合):这是~|~不善言辞。
●荆妇jīng fù(名)贱内:~是口讷嘴笨之人|~不识一字|今天~去庙里烧香了。
●荆室jīng shì(名)荆妇:~愚钝|~为蓬户之人。
●内人nèi·ren(名)对人谦称自己的妻子:这是~|我与~有失远迎。
●内子nèi zǐ(名)〈书〉内人:~不善文辞|余与~坐其中。
●山荆shān jīng(名)旧时对人谦称自己的妻子:太过奖了,这就是~|~自江北回来。
●山妻shān qī(名)原指隐士之妻,后用以谦称自己的妻子:~韩氏|~怕冷,关一扇窗吧。
●拙荆zhuō jīng(名)旧指内人:~未见过世面|~不通诗书。 各种人的妻
各种人的妻称人之妻:娘 尊称别人妻:尊阃 贤阁 贤室 贤 德配 夫人 代称夫人:鱼轩 敬称对方妻:令正 令妻 令室 令阃 尊嫂 尊阃 尊阁 佳眷 贵眷 正 阁正 贤妻 贤内助 自己的妻:家花 兄弟之妻的统称:诸妇 满族称亲王、郡王等的妻子:福晋 诸侯之妻:少君 小君 内主 可汗之妻:可敦 儿子的妻子:媳妇(儿媳妇) 长子之妻:大妇 嫡长子之妻:冢妇 曾共贫寒的妻子:扊扅
|