食毛践土shímáo-jiàntǔ毛: 指谷物。践: 踩、踏。意思是说吃的东西和住的地方都是君主所有。源自《左传·昭公七年》:“封略之内,何非君土?食土之毛,谁非君臣?” 春秋时期,楚灵王在做令尹的时候,使用国王的旌旗打猎,一位叫无宇的人将旌旗砍断,说:“一个国家两个君王,谁受得了!”到了楚灵王即位后,建了章台宫,专接纳逃亡的人。无宇家一个仆人逃入章台宫。无宇前去逮捕时,守卫者不允许,说:“在王宫里捕人,要犯大罪的。”并将无宇押送楚王处。无宇上前说道:“天子经营天下,诸侯治理封疆,这是自古以来的制度。封疆之内,哪里不是国王的土地?吃着这块土地上生产的东西,哪个不是你的臣民?所以《诗经》上写道:‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。’天有十日,人有十等,下边以此奉事上边,上边以此祭祀神灵。所以王统治公,公统治大夫,大夫统治士,士统治皂,皂统治舆,舆统治隶,隶统治僚,僚统治仆,仆统治台。马有马厩,牛有牧场,以待百事。今天守卫章台宫的说:‘你为什么在王宫里捕人?’不到这里去捕他,还到哪里去捕他呢?周文王的法令说:‘有逃亡的,搜捕之。’所以他能够得天下。我们的先王楚文王制订过‘仆区’之法,说‘隐藏盗贼的赃物,与盗贼同罪’。因此,能够得到一直到汝水之滨的土地。如果照守卫者们的做法,就没有地方去捕捉逃亡者了。逃掉的就让他逃掉,也就没有陪台了;国家的事情也就不大好办了。”最后楚王说:“把你的逃犯带走吧。”同时赦免了无宇。 “食毛践土”即由这段实史概括而来,以表示对帝王的感恩。
食毛践土臣民感激君恩之语。毛,地面所生的植物; 践,踩。《左传·昭公七年》:“封略之内,何非君土?食土之毛,谁非君臣?”意为所食之物和所居之地均为国君所赐。后封建士大夫常用“食毛践土”表示感戴君恩。清纪昀《阅微草堂笔记·如是议闻二》:“食毛践土已三十余年。” 居住
居住居(家~;分~;都居) 住(住坐;住居) 宅(宅居) 宫 栖(栖住;两~) 巢 处(歇处) 止(留止) 安顿 歇落 帝王居住:宸居 宸宇 居其地而食其土之产:食毛践土 践土食毛 选择地方居住:卜居 择居 择邻而居:买邻(千金~) 相邻而居:比邻 居住邻近:鸡犬相闻 另居一处:别居 纳妾别居:藏娇 斋戒别居:斋居 停留居住:居留 留居 延留 淹驻 舍止 游览居留:游居 寄放,留居:漈(漈留) 寄留 委屈居留:屈处 废为庶人,居留原籍:锢籍 长久居住:久住 长住 永住 居住俭朴:土阶茅屋 土阶茅茨 穷困,住着破旧简陋的房屋:空室蓬户 居住分散:散居 居住条件优越:广厦细旃 广夏细旃 枯燥无味地居住:枯住 居民居住情况复杂:五方杂处 五方杂聚五六杂厝 居无常处:游牧 不定居:浮寄 (较长时间地住在一个地方:居住)
另见:组成 安家 住地 住房 居处 居室 迁居 隐居 居住地
受恩
受恩见德 邀惠 受人恩惠:食葚 食椹 蒙恩被德 身受恩惠:沐浴膏泽 蒙受恩光:镜伏 承受福惠:庆荷 载福 蒙受恩德:荷(荷恩) 沐泳 饮惠 蒙受恩泽:沐恩 荷润 蒙恩 蒙泽 霭露 饮泽 沐泽 衣被 承受恩德:负恩 蒙受德泽:饮德 承德 承受福泽:庆膺 蒙受恩泽、宠遇:荷眷 荷眷 荷宠 被遇 见遇沾渥 蒙受恩泽、教化:沾濡陶沐 蒙受恩遇:被遇 蒙受帝恩:沾恩 蒙受君恩:践土食毛 封建官吏用以表示感戴君主的恩德:食毛践土 蒙受天恩:戴天 受日月光华的润泽:沐日浴月 普遍受惠:沾洽 饱受恩德:饱德(醉酒~) 受人深恩:肉骨 广施恩德,使民众普遍受惠而心满意足:饱德饮和 饮和饱德 食德饮和 无才德而误受恩遇:谬恩 (受到恩惠:受恩)
感戴
感戴感戴恩德:怀濡 感戴君恩之辞:食毛践土 庆幸感戴:庆戴 仰慕感戴:颙戴 敬仰感戴:仰戴 瞻戴 (感激而拥护用于对上级:感戴)
感恩
感恩见德 衔恩 顶戴 顶礼感恩:顶感 感激恩德:感德 知恩感德:知感 感激和报答别人的恩德:感恩报德 结草衔环 衔环吐珠 黄雀衔环 对别人所给的恩德表示感激:衔荷 衔戴感恩戴德 感恩荷德 感恩怀德 感恩戴义 表示对君主感恩戴德:食毛践土 表示对重大恩惠的感激:再造 一再表示感恩和谢意:千恩万谢 感恩不忘,铭记于心:感篆 (对别人所给的帮助表示感激:感恩)
|