标题 | 基于“输入—输出假说”的中职英语听说教学改革实践 |
范文 | 张佳妮 [摘? ? ? ? ? ?要]? 以《江苏省中等职业学校英语教学大纲》中的课程教学目标为依据,从中职英语教学中最薄弱的听说课堂着手研究,探索构建输入、输出并重的中职英语任务型听说教学模式;改进目前的“以听为主、听说任务缺失或割裂”的教学策略,为英语听说教学改革提供实践案例,并关于输入、输出形式与途径提出思考与建议。 [关? ? 键? ?词]? 输入假说;输出假说;任务型语言教学;英语听说教学 [中图分类号]? G712 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文献标志码]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章编号]? 2096-0603(2020)02-0056-02 一、中职英语听说教学现状 (一)教学内容片面,教学目标失焦 本校的非英语专业课程计划中并不包含独立的听说课。中职学生的录取分数较低,英语学科的基础较薄弱。因此,教师为了学生能顺利通过江苏省对中职学生进行的学业水平测试,在英语教学实践中更多地沿用传统结构主义的教学方法,即讲解单词→解释课文→划出重点短语和句型→归纳语法知识→练习并巩固知识点。学生进行口头交际的机会较少,没有真正地将听说能力与自己的专业相结合。英语作为一种语言的应用功能长期被忽视,这种情况与“逐步提高学生在职业和生活场景下的英语应用能力”的教学目标有一定的差距。 (二)教学手段单一,学生缺乏学习动力 在单元听说训练中,教师往往只注重听力环节而忽视听力前的话题讨论和基于听力材料的口语交际活动。由于学校缺乏语音多媒体教室和英语视听学习设备,一些英语教师采用传统的教学手段,反复地播放听力对话或短文录音,忽略了相关视频的输入,割裂了“视”与“听”的整体作用。单一的输入手段,学习动力不足,英语学习效率低下。语言环境的缺乏,使学生在口语表达时产生胆怯心理,形成口头表达障碍。 (三)英语教学评价目标错位 新大纲强调“逐步提高学生在职业和生活场景下的英语应用能力”,这就意味着职业学校在制定英语课程评价标准时,应以学生的实际语言应用能力为评价标准。但在实际教学中,一些教师对英语课程考核的手段单一,重点集中在学生的词汇语法知识和阅读写作能力方面,甚至没有听力和口语的考核。这种偏离大纲教学目标的英语考核常态,影响了职业院校学生英语交际能力的有效提升。 二、构建英语听说教学新模式的理论依据 (一)“输入、输出”假说 “输入”是指二语习得者接收到的包括书面语和口语两部分的目标语信息。1982年语言学家Krashen提出“输入假说”,即学习者需要接收足够多并可理解的目标语输入,其语言水平才会从“i”发展到“i+1”的阶段。其中,“i”指学习者当前的语言知识状态,“1”指当前语言知识状态与下一阶段语言知识状态之间的间隔距离”。当语言学习者获得适当的“i+1”状态下的语言输入后,还需要将其消化、吸收并悄无声息地融入自己的中介语系统,也就是说只有被学生理解并内化为自己语言系统的输入才具有意义。 语言学家Swain在1985年提出的“输出”假说强调了输出在二语习得过程中的重要作用。语言输出在二语习得过程中有利于促使学习者达到较高的外语水平。“学生需要被逼着充分利用现有语言资源,需要对将要输出的语言进行思考,使它更恰当、更准确、更容易理解”。因此在二语习得中可理解的输出同样重要。在以口语、写作为主要手段的语言输出过程中,学习者在交际过程中出现障碍时会被迫使用其他表达方式以更加恰当而连贯地传递信息,更加容易意识到自己存在的语言问题以及和目标语的差距,并且在不断调整语言表达的过程中从语言习得较低层次的语义加工上升到句法加工。因此在英语学习中既要注重目标语言的输入和吸收,也要重视语言输出尤其是口语表达。 (二)任务型语言教学(TBLT) 任务型语言教学兴起于20世纪80年代,在二语习得研究中占据重要地位,对外语教学产生了重要影响。在这种教法的影响下,外语教学开始关注学习方法,从单一地注重语言的学习转变为注重语言习得过程,注重语言学习者。任务型教学打破了将语言形式和语法知识作为课堂重點的传统教学模式,可概括为:以学生为中心建立目标任务,利用各种教学资源,创设真实的语用情景,在完成任务的过程中切实提高英语交际水平,通过协作和互动,充分发挥学生的主动性。 (三)“输入—输出”假说对任务型教学的启示 任务型教学的互动性要求教师和学生在课堂上实现信息的双向输入和输出,这样有利于打破传统听说课堂上“教师放录音,学生做题目”的单向信息交流方式,也有利于真正实现用目标语进行交际练习;任务型教学倡导运用丰富、充足、真实、自然的语料输入设计难度适中的任务,学生在完成任务的过程中进行目标语的输出。而《中职英语教学大纲》中也要求学生通过真实的语言体验,逐渐形成在职业和生活场景下的英语应用能力,这与任务型教学所提倡的学习目标一致。 三、“输入—输出”并重的中职英语任务型听说教学模式 根据任务型教学理论建构“输入—输出”并重的中职英语听说教学模式,即将教学过程分为任务前阶段、任务中阶段和任务后阶段。教师提前将本课的教学目标和教学任务告诉学生,并根据学生的英语基础和学习需求布置差异化的准备任务;任务中阶段是任务型教学的主要阶段,教师结合教学目标创设真实语境,在课堂上开展合作式的任务活动。学生通过任务学习,通过目标语的反复输出,以掌握语言知识和提高交际能力;任务后阶段包括课外的延伸活动,教师引导学生总结自己完成任务的过程,对学生的学习过程进行评价,总结语言要点,改善学习策略。课后延伸性活动给学生提供多样的语言输出机会,强化语言知识,提高交际能力。 四、听说教学课例研究 (一)学情及教材分析 我校环艺系新生的英语基础处于中等水平,表现欲望强,具备合作意识,乐于以生动活泼的方式学习英语,具备初步的语言交际能力。本次以《技校英语》第一册Unit? 4的听说课堂作为示例。该单元话题是“Sports”,包括三篇课文,分别是“Sports in the world”“The Olympic Games”和“Yao Ming Arrives”。由于整个单元的语境整体感不是很突出,我们把本单元的课时内容和安排重新整合,把本单元的听说课任务设定为:“Introducing the 2008 Beijing Olympic Games to the Class”。教师在设立教学任务时,分析本课的口语主题,从学生的角度来设计教学过程,输入的内容包括知识输入、文化输入及语境化输入等多方面。 (二)教学程序 1.任务前阶段的准备 阐述本次听说课的任务主题,将全班分为四个学习小组。教师在划分小组时需注意学生的差异性,这样在合作学习中,学生可以在和组员和教师的相互协作中不断调整语言的输出、语言的结构以及表述内容,更好地提高听说技能。将具体任务布置给学生(Team 1 :Introduce the sports in the 2008 Beijing Olympic Games; Team 2: Introduce the impressive sports star in the 2008 Beijing Olympic Games; Team 3: Introduce the five mascots;Team 4: Introduce the 1996 Atlanta Olympic Games)。学生在课前通过报纸、杂志、电影和网络等多种途径输入与任务相关的背景知识与表达方式。此外,教师通过“蓝墨云学习平台”提前发布北京奥运会的多段宣传和访谈小视频,让学生接触鲜活的视听资料以通过生动的语言环境刺激其视觉、听觉感官。这些视听语料有助于训练学生的听音、辨音、语音语调以及对说话者在用词、句型甚至是表情、举止的模仿能力,体现了“丰富详尽的输入”外语教学原则。 2.任务前阶段 此阶段的主要作用是激发学生使用英语的主观意愿,应该允许学生根据所在小组的任务主题选择感兴趣的内容作为个体性差异化目标。在此阶段,教师可以选择创设相似的情境进行语言知识输入,也要提供机会指导学生进行多元性的输入和输出。如通过“头脑风暴”环节,将主题词汇“Olympic Games”写在黑板上,引导学生列举出The Host City,The Olympic Rings,mascot, IOC, track and field等相关词汇;引导学生将课前准备的主题知识以图片、歌曲、故事和视频等形象生动的形式对教师的主题输入给予补充,这个过程是自主学习的初步输出,同时将相关的语言、文化知识输出给其他同学。 3.任务中阶段 在语言教学尤其是听说课堂中,分组活动可以为学生提供更多的互动机会,达到使用目标语交际的目的。教师提前布置小组任务,确定组员的具体分工,如第三小组的主题任务是“Introduce the five mascots in the 2008 Beijing Olympic Games ”,有的组员通过图片展示介绍吉祥物的外形特征;有的组员制作微视频并解释吉祥物的象征意义;有的组员制作PPT并与上一届雅典奥运会的吉祥物进行了对比。学生在自主获取知识信息,组员之间交换信息,组织信息并向全班同学做任务结果汇报的过程中实现了学生之间的交互式输入和输出。在此阶段教师应发挥引导者和控制者的作用,及时给予必要的个别指导并提供相关的语言表达形式,即实现与学生的交互性语言输入与输出。 4.任务后阶段及课后延伸活动 在课堂任务完成后阶段,允许学生进行自我评价和相互评价并尝试找出自己的偏误。同时教师也要及时对学生的表现进行反馈,及时修正偏误和归纳语言知识点如重要词汇和表达方式。这个过程不仅可以引导学生从关注交际内容过渡到语言形式,也是学习英语中重要的反思性输入。此外,教师还可以通过变换学习小组成员、创设新的语境、设立新的任务等方式,鼓励学生开展任务后阶段的拓展活动,完成任务后修正性输出。如在课后开展模拟采訪2008年北京奥运会冠军的活动,角色扮演奥运会新闻播报,讲述奥运会期间的感人故事等,并上传至学习平台。通过任务后阶段的反思、修正与拓展输出,使学生真正提高外语交际能力。 五、结语 本文基于二语习得的输入、输出假说,结合任务型教学理论,构建了“输入—输出”并重的中职英语任务型听说教学模式。在此教学模式下,教师应充分关注学生的知识水平变化和学习心理特点,随时调整教学策略以更有效地提高学生的英语听说交际能力。 参考文献: [1]陈丹,顾力豪.高职英语听说教学中真实语料的输入研究[J].厦门城市职业学院学报,2014(3). [2]董芳.基于输入和输出理论的大学外语口语任务型教学模式构建[J].外语学刊,2009(5). [3]卢少雯.任务型教学法在大学英语视听说课中的应用[J].广西民族师范学院学报,2014(3). [4]王娟.“语言输入与输出假设”对建构高效高职英语听力课堂的启示[J].牡丹江教育学院学报,2013(6). [5]魏永红.任务型外语教学研究[M].上海:华东师范大学出版社,2004. 编辑 冯永霞 本文系无锡机电高等职业技术学校2019年度校级课题“基于‘输入—输出假说的中职英语听说教学改革实践”(锡机电研2019-YS02)的阶段研究成果。 |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。