避风港bìfēngɡǎng供船舶躲避风暴的港湾;比喻可以躲避激烈斗争或麻烦的场所。
避风港bìfēnggǎng❶ 〈名〉供船只躲避大风大浪的港湾:天然的避风港。 ❷ 〈名〉比喻可以躲避激烈政治斗争伤害的地方:在革命暴风雨来临之际,没有避风港。 世外
世外尘世之外:世外 云中 云际 云崖 世俗之外:世外 一种空想的脱离现实斗争的美好世界:桃花园 世外桃源 供躲避激烈斗争的地方:避风港 远离尘世的地方:云霞 脱离现实生活的文艺家的小天地:象牙之塔 象牙宝塔
另见:人间 脱俗
避风港bìfēnggǎng供船只躲避大风浪的港湾。比喻供躲避激烈斗争的地方。池莉《烦恼人生》:“印家厚笑了。只有和儿子谈话他才不自觉地笑。儿子是他的~。”|冯骥才《铺花的歧路》:“公园的大门早被一群大学生用大字报封死。他们谴责这里是‘少爷小姐消闲享乐的乐园,是阶级敌人逃避革命的~,是培养资产阶级情调的温床’。”
避风港bìfēnggǎng原指供船只躲避大风大浪的港湾,现多喻指可供人们躲避风险的场所。例如:“一小撮坏人用这套手段打开缺口,以便利用旅社作为他们搞投机倒把的‘避风港’。”(《人民日报》1975.3.21)
避风港bì fēng gǎng名词。避风的港口,多比喻逃避社会现实的安逸平静的地方,多用于贬义。 【例】为逃避现实生活中的不快,麦特琳尝试去演戏,企图从中找到一个理想的避风港。(《文摘周报》1990年1月19日)
避风港bì fēng gǎng供船只躲避风浪的港湾。也比喻供躲避激烈斗争的地方。1948年《水工名词》:“Harbour of refuge,避风港。”
|