审读书稿过程中要甄别知识性错误
【摘要】本文通过笔者在多年审读书稿过程中积累的8类隐性知识性错误实例,逐一剖析问题产生的缘由及其导致的严重后果,希望能发挥抛砖引玉的作用,取得管中窥豹的效果,产生绵绵瓜瓞的效应。同时,笔者希望通过此文提醒广大编审人员,在日常工作中,要加强各方面知识的学习和积累,以增强甄别知识性错误的敏感性。
【关键词】知识性错误;实例及剖析;学习和积累
【作者单位】刘莹,东北大学出版社。
相对于显性的文字性错误、技术性错误或逻辑性错误,知识性错误十分隐蔽,需要仔细揣摩才能甄别出来。笔者通过在多年审读书稿过程中积累的主权知识、历史知识、地理知识、数学知识、语文知识、英文知识、常识知识、引文知识等方面知识性错误实例,逐一剖析问题产生的缘由及其可能导致的严重后果,提醒广大编审人员在审读书稿过程中要注意甄别知识性错误。
一、错误类型及剖析
1.主权知识错误
例1 笔者在终审某部书稿过程中,看到如下邮票及其说明文字。
香港历史简介:自秦始皇开始,香港地区就一直在中国中央政府的管辖之内,直到英国侵占香港以前,从未间断。1842年8月29日,清政府与英国在南京签订了中国近代史上第一个不平等条约——《南京条约》。1843年6月26日,英国利用《南京条约》换文生效的时机,宣布香港为英国“直辖殖民地”,港英政府遂告成立。1898年,清政府将九龙半岛租与英国九十九年。1997年7月1日,中国恢复对香港行使主权。
剖析 该枚邮票下方标注的时间是1981年1月28日,此时香港还归英国管辖。票面左上角也标明“Hong Kong”字样,右上角印刷着象征英国女王的皇冠。但这三者与邮票下的说明文字“中国香港”绝对不能同框。笔者倒追书稿流程,发现问题出在编辑在加工过程中过于机械化,一见到书稿中出现“香港”一词,就不加分析地、绝对地在其前面加上“中国”二字。一枚邮票虽小,但方寸之间涉及领土主权,险些造成政治错误。
2.历史知识错误
例2 1927年11月1日,中央临时政治局常务委员会发布了《中央通告第十五号——关于全国军阀混战局面和党的暴动政策》,提出:“党现时的政策就是发动工农武装暴动,推翻一切军阀统治,建立工农士兵贫农代表会议(苏维埃)政权。中共中央发布这个通告,表明中央领导人仍希望照搬苏联十月革命的成功模式,通过发动各地起义,一举推翻国民党政权,建立全国苏维埃政权。”
剖析 近几年来,不少历史题材的电视剧导演为了迎合大众口味,多采用“穿越”手法来表现故事情节,以达到提高收视率的目的。从商业角度来说,这无可厚非,但就图书出版来说,需多加斟酌。图书出版必须秉持严谨的求实精神,尊重客观事实。“十月革命”爆发于1917年11月7日。这天是俄历10月25日,故史称“十月革命”。“革命”后的俄国,开始并不称“苏联”,而称“苏维埃俄国”,简称“苏俄”。这个称呼一直延续了5年,直到1922年12月30日,“苏联”这一名称才闪亮登场[1] 。“十月革命”与“苏联”根本没有交集,“俄国十月革命”不能写作“苏联十月革命”。“苏联十月革命”的产生或许是采用了当下电影或电视剧导演惯用的手法——“穿越”。
3.地理知识错误
例3 山本五十六出生在日本新泻县长冈一个破落的武士家庭。
剖析 新潟县位于日本本州岛的中部,行政中心所在地是新潟市;2007年4月1日,新潟市被指定为政令指定都市,成为日本本州日本海侧第一个政令指定都市。“潟”在中文中常被误写作“泻”。新潟市是日本重要的港口城市,盛产水稻和海鲜产品,拥有丰富的海景旅游资源。例3应改为“山本五十六出生在日本新潟县长冈一个破落的武士家庭。”
4.数学知识错误
例4 某公司目前拥有资金1000万元。其中,普通股500万元,每股价格20元。
剖析 粗略地看,这句话好像没有问题,但仔细推敲,存在两个疑点。首先,普通股票的计量单位不是元,而是股;其次,20元/股×500万股=10000万元,而不等于1000万元。将资金缩水了10倍,老板炒你鱿鱼都算便宜你了。例4应改为“某公司目前拥有资金10000万元。其中,普通股500万股,每股价格20元。”例4只作为一个数学案例,提醒编辑在审稿过程中不要疏忽任何细节,并不关涉泄露公司的固定资产、流动资金、现金等财务信息。
5.语文知识错误
例5 1997年1月和2月,原国家教委先后发布《国家教委关于规范当前义务教育阶段办学行为的若干原则意见》和《1997年治理中小学乱收费工作的意见》,禁止义务教育阶段公办中小学“校中校”“校中民办班”及“一校两制”不规范的办学行为。
剖析 《现代汉语词典》(第6版)对“原”字的解释之一是 “原来;本来”。1985年6月18日,第六届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议决定设立国家教育委员会,教育部即撤销。1998年3月10日,第九届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议通过国家教育委员会更名为教育部的决定。例5中牵涉的时间(1997年1月和2月)处于1985年6月18日至1998年3月9日时效区间,由于在当时的国务院机构组成中,包含国家教育委员会(简称国家教委),因此,“原国家教委”会使人产生歧义,应该将例5中的“原”字去掉。
例6 前世界卫生组织总干事马勒博士说过:“健康并不代表一切,但失去了健康,便失去了一切。”什么是健康?如何来准确界定心理健康?依据什么标准来判断一个大学生心理是否健康呢?
剖析 世界卫生组织是联合国下属的一个专门机构,1948年4月7日宣布成立。现任总干事为中国香港人陈冯富珍。哈夫丹·马勒(Halfdan T. Mahler)来自丹麦,1973—1988年担任世界卫生组织第三届总干事。因此,联系上下文,例6中的“前”字所处位置不够准确。由于“总干事”是不变的称谓,因而也就没有 “前后”之分,变化的只是担任其职务的人,也就是俗称的“铁打的衙门流水的官”,故原句应修改为“世界卫生组织前总干事马勒博士”。
例7 要进一步加强和完善有关规章制度,规范网络运作,加强对高校网络的监控管理,组织各类不良信息进入高校网络。
剖析 从字面看,例7似乎没有语法问题,但结合前后内容,“加强对高校网络的监控管理”与“组织各类不良信息进入高校网络”意思截然相反。多年从事编辑工作形成的职业直觉告诉笔者,这里的“组织”(zǔzhī)应为“阻止”(zǔzhǐ)。出现错误的具体原因有二:其一,若采用拼音录入法,这两个词汉语拼音的声母和韵母完全相同,只是后一个字的声调有差别;其二,这两个词相邻出现,一不小心,很容易按错键。只有将“组织”修改为“阻止”,才合乎逻辑、前后呼应、层层递进、形成体系。
在例7中,“阻止”被误写成“组织”,从表面上看,只是知识性差错,但仔细推敲,它所在句子表达的意思完全违背了习近平总书记在党的新闻舆论工作座谈会上强调的新闻姓“党”的宗旨,属于政治性错误范畴,应当毫不留情地划拨到一票否决之列。
6.英文知识错误
例8 子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。”
其英文翻译如下:The Master said,“Being three hundred in number,《The Book of Songs》 can be summed in one phrese ,its thoughts are pure.”
剖析 稍微有点儿英语知识的人看过以上英文翻译后,根本不会再愿意往下读。因为例8完全是按照中国人的思维方式进行的英文翻译。英文不使用书名号,应将书名的左右端分别加上左引号和右引号,或者将书名改为斜体。如此粗浅知识都未掌握的人,其翻译的东西能地道吗?此类知识性错误在作者递交的书稿中大量出现,这就要求编辑具备广博的知识,通过自己的智力劳动,让成品锦上添花。
7.常识知识错误
例9 2015年2月30日,盘锦市长征电器有限公司收到盘锦市芳名科技有限公司2015年1月的房屋租金共计9800.00元。
剖析 这是笔者在审读某部会计类书稿时发现的一段话。自古以来,地球人都按照一年有365天、一年分为12个月的规律生活着,“一月大、二月平、三月大、四月小、五月大、六月小、七月大、八月大、九月小、十月大、十一月小、十二月大”这首儿歌还在耳畔萦绕,不知盘锦市长征电器有限公司的出纳来自哪个星球,2月份怎么能有30日?在使用现代化财务软件的当下,又是如何平衡账目的?
8.引文知识错误
例10 笔者在我社近期出版的由某院士撰写的著作中看到如下内容:
最后,我要引用马克思的一段话:“在科学的道路上,是没有平坦大道可走的,只有那在崎岖小路的攀登上,不怕劳苦的人,才有希望达到光辉的顶点。”
剖析 大多数人都谙熟马克思这段富有哲理的名言,但这里出现的参考文献是否准确呢?这需要进一步核实。如果仅在一般网站上搜索,众说纷纭。这就要求编辑必须秉持严谨、认真的态度,到权威网站搜索出处,对包括标点符号在内的内容逐一核实,不能出现丝毫纰漏。
首先,根据以往积累的经验,笔者点击了中共中央编译局首页,搜索“才有希望达到光辉的顶点”后,显示内容如下图。
提示:“才有希望达到光辉的顶点”出现在《马克思恩格斯文集》,第5卷第24页。
根据以上信息,在该网站,逐步点击“马恩著作”→“《马克思恩格斯文集》”→“第五卷”→第24页,查找“才有希望达到光辉的顶点”,按回车键,显示内容如下图。
逐字核对后可以看出,短短41个字,经引用后,不但多出10个字,个别措辞在程度上也有较大差异。这不禁使笔者大吃一惊,怎么会这样呢?原因不在此文讨论的范围,但由此可以得到启示:一是必须做到“对稿不对人”,具体地说,就是不可迷信专家、学者,套用亚里士多德的话 “吾爱吾师,吾更爱真理”,这完全可以作为编辑工作的准则;二是对重要的参考文献必须认真核实,避免以讹传讹。
限于篇幅,以上只摘录了笔者在审读书稿过程中积累的8个方面的实例,希望能发挥抛砖引玉的作用,取得管中窥豹的效果,产生绵绵瓜瓞的效应。
二、工作经验与感悟
对于年轻编辑来说,书稿中涉猎的内容庞杂,一时难以理出头绪。因此,年轻编辑应该从最基本的编辑业务技术入手,在日常处理书稿的过程中,不断从身边的同行,或复审者或终审者提出的具体意见中积累经验,通过自己的揣摩和领悟,掌握编辑精神和实质,达到举一反三的效果。
原新闻出版总署颁布的《图书质量管理规定》(〔2004〕第26号)之“附件:图书编校质量差错率计算方法”中规定:“知识性”“差错,每处计2个差错”。由此可见知识性错误的重要性。因此,在日常工作中,编审人员要注意加强各方面知识的学习和积累,只有多知、多懂,才能增强甄别知识性错误的敏感性,更有助于做好编辑工作。
笔者建议应从以下4个方面着手。
1. 钻研以领悟
日本知名的秋山木工的创建人秋山利辉作为一名工匠,以热情、专注、执着的“匠人精神”,在自己的领域做到极致,在给别人的生活带来光彩的同时,也赢得了社会的尊重[2] 。
“守破离”实际上是日本茶道、武道等领域的传统,它的主要意思是说,在从业的初级阶段,徒弟要严格遵循师傅所传授的形式,然后逐步打破固有形式,加以应用,最后完全脱离,实现突破和创新。
2.思考以旁通
在强烈的事业心、责任心驱使下,平时多掌握一些“无用”的知识,不断深化内涵和扩展外延,做到知其然更知其所以然,达到举一反三、触类旁通的效果,才能使编辑技能之树枝繁叶茂、长盛不衰。
3.积学以储宝
著名学者邓拓平常读书看报,总是备着一个小本本,把有用的东西随时记下来。他把这样的方法比喻为“拾粪”。
他还说:“古今中外有学问的人、有成就的人,总是十分注意积累的。知识就是积累起来的,经验也是积累起来的。我们对什么事都不应该像 ‘过眼烟云。真正所谓成就,也就是在前人的知识和经验的基础上有所发展,没有积累,就什么也谈不上。”[3]
4.归纳以升华
在物理学中,升华指物质由于温差太大,从固态不经过液态直接变成气态的相变过程;在语文的解释中,升华又可以比喻某些事物的精炼和提高、思想境界的提升等。
在此,借用后者类比,编辑经过钻研、思考、积学后,须臾间由心底迸发的灵感是多年来量的积累达到一定程度后的质的升华,如醍醐灌顶,豁然开朗。
有人看到一只蝴蝶挣扎着想从丑陋的蛹解脱出来,出于同情,将蛹剖开,但是没有料到,蝴蝶出来后,翅膀却怎么也张不开,最后死掉。其实,撕心裂肺的挣扎过程正是美丽的蝴蝶必经的成长过程。当时你让它安逸了,未来它却没有力量去迎接生活中更严峻的挑战。如果你也希望破茧而出、化蛹成蝶,那么你就要忍受在蛹里挣扎的痛苦过程,壮士断腕,方能凤凰涅槃。不要再坐吃山空、碌碌无为,生活不是每日单调的重复,恰逢韶光,到大自然中去,经受风霜雨雪的洗礼,去练就忍耐豁达的内心,才能努力追寻你的梦想。
参考文献
[1] 闻荟.请站在“蜡梅”一边(外九篇)[J] .编辑学刊,2011(2):66-69.
[2] 秋山利辉.匠人精神[M] .陈晓丽,译,北京:中信出版社,2015.
[3] 丁一岚.忆邓拓[J] .新闻战线,1979(1):25-31.