词汇形态与特殊结构

    【摘要】语法是对一门语言规律性知识的总结,规律的能产性巨大,能有效地处理认知过载,主动掌握英语语法规律中不同于汉语语法规律的地方,能够应对汉语母语的负迁移并提高学习效率,规律化加工英语词汇入句表意时的形态变化和特殊的语言结构,具有较大的二语习得价值。

    【关键词】形态;结构;语法规律意识;二语习得

    【作者简介】陈瑜(1983-),女,重庆江津人,四川外国语大学成都学院,讲师,硕士,研究方向:英语语言文学、英语教学法、二语习得和管理学。

    英语学习离不了记忆大量的词汇和短语,但通过辛苦记忆解决了所有的词汇问题之后还是不能正确理解某些语句,比如:1.My dream come true prospers well before me.2.Any right I have to anything has gone.,学生的学习心情和效果可想而知。究其原因,还是学生的语法意识不强,忽略了语法的基础地位作用,尤其是忽略了与中文差异较大的英语使用规律,未能主动克服母语中哪些顽固的负迁移的影响。笔者研究发现,英语语法的形态与结构两方面与中文语法对比最鲜明,必须引导学生主动学习掌握好这两方面的知识,并将其系统内化成自己的自主技能,才能让学生在英语学习中更好、更快、更系统化地掌握英语知识和技能。

    一、英语学习中语法规律潜在的巨大作用

    英语学习包括语言单位的输入和记忆,也包括对其自如运用进行理解和表达,体现出英语学习中的听、说、读、写等基本语言能力的作用。虽然鲜有提及语法能力,但是语法的作用却很重要,默默服务于学生的英语学习,这种潜在作用可以通过语法规律的巨大能产性和认知过载处理的有效性体现出来。

    1. 认知过载处理中规律策略的巨大价值。有效输入和记忆是提高英语学习效果的关键之一。有理论认为,一个有机体在给定时间内所能加工的信息量存在一个严格的上限,每次输入超过七个单位的信息量就会给认知加工带来挑战,比如下面的七个简单数字组成的序列:26、29、33、36、40、43、47,不作认知加工机械记忆时,能成功记住的实验对象并不多。

    但是经过认知加工,找到其中的规律,将其调整为:26、(+3=)29、(+4=)33、(+3=)36、(+4=)40、(+3=)43、(+4=)47,是不是在很短时间内就可以轻易记住这个数字序列且能长期记住?因为它已经整合成三个记忆单位了:起点数字26,终点数字为47,递增3后再递增4这样规律性重复。同理,哪怕这个数字序列递增到726时,人们根本没有必要花费工夫去记忆201个数字,照样可以加工成三个记忆单位:起点数字26,终点数字726,偶数位数字在前一数字上加3、奇数位数字在前一数字上加4。哪怕比26-726更复杂的数字序列,只要有规律存在,人们也会创造性地加工成三个记忆量:a1、an、an+1=f(an)。

    而语法作为一门语言的规律性知识的总结,同样起着降低认知过载的作用,能提高语言习得的效率。以“A1学习、A2跳舞、A3唱歌……A1000散步”这样的句子为例,人们很快就能够掌握一个构句规律——“主语+不及物动词”,再加上输入记住1000个主语名词和1000个谓语动词,就能够创造性地表达出1000000个句子;反过来说就是:我们运用规律策略,把本可能是1000000个记忆量的信息整合成了2001个记忆量。

    2. 表意输出中语法规律的巨大能产性。从表意输出角度看,只要1000个名词、1000个动词,借用一个规律——“名词主语+不及物动词谓语”,潜在能产的句子就是1000000个。Peter Farb 认为:论及语言表意的巨大创造性,人们之间的差异不大,柏拉图无异于马其顿的养猪倌,孔子无异于阿萨姆的猎头野人。这里的2001个记忆量中,真正能产的是规律“1”——“名词主语+动词谓语”句式,是“一”生百万。再假设这些动词都可以带宾语,并且用同样的1000个名词充当,借用另外一个规律——“名词主语+及物动词谓语+宾语”,所能得到的句子就成了1000000000个,这样的2001个记忆量中,照样是规律“1”体现出巨大的能产性,是“一”生十亿。

    二、词汇形态意识和特殊结构意识

    体现语言规律的语法具有极大的能产性和认知加工的简易性,二语习得中,与母语相同的规律能尽快地正迁移提高学习效率,但不同的规律也容易导致母语的负迁移,严重影响二语习得的效率,需要学习者积极能动地进行规律性加工并主动掌握直到将其内化成为自发技能。笔者认为,英语的词汇形态变化和特殊结构规律是英语区别于汉语的独特之处,需要学生养成相应的词汇形态意识和特殊结构意识。

    1. 词汇形态意识。徐通锵教授把英语语法总结为形态语法,英語词汇入句表意时体现出种种形态变化,全然有别于汉语的语言规律。

    例如,中文中表达“我是老师,他是老师,你们是老师”这样的三句话,共涉及六个记忆量:五个词汇记忆量——“我、他、你们、是、老师”和一个句子规律记忆量——“某是啥”? ? (前面已经论及这个规律“1”的能产性随n个“某”和n个“啥”几何递增为n?个)。而英语在表达这些句子时,句子规律记忆量仍然是“1” ——“A be B”( n个A和n个B利用这个规律的能产性亦为n?个),但涉及的词汇记忆量再也不是5个,因为“be”和“B”要随“A”变化,总计为八或九个:“I、he、you、am、is、are、(be)、a teacher、teachers”。

    再以“名词主语+不及物动词谓语”的组合规律为例,与汉语对应的一般现在时态的句式应该是两个:A studies,A-s study, 实际上相当于把2000000个记忆量整合成了2003个记忆量:1000个名词主语、1000动词谓语、一个构句规律、名词主语复数与动词谓语单数两个形态变化规律。同理,“名词主语+及物动词谓语+宾语”规律支配下的英语一般现在时态的句子相当于2003个记忆量潜在能产的句子为2000000000个。

    很多英语初学者在初步掌握一定英语词汇和句法规律后容易按照汉语规律简单迁移,笔者曾经在较长时间内是在掌握“我学习英语——I study English”这样的正确表达后,机械迁移成“他学习英语——He study English”,而不是“He studies English”,也曾因为对“学习”一词要处理“study”和“studies”而感到任务倍增。但运用规律策略处理习得过载后发现,n个动词V变成V-s时,也不过是“n+1”个记忆量而已,而非倍增的2n,至此,笔者终于克服了汉语的负迁移作用,并随时主动运用语言规律去检测和对抗汉语母语的负迁移,极大地提高了英语习得效果。

    英语形态意识的养成要注意以下内容:a.各种实词的显性形态标记,可以参见R·A·Close 107,151,184,279;b.实词间转化的显性形态标记,如beautiful-beautifully-beauty-beautify,heat-hot, produce V.-produce N.-production-productive等;c.实词构句时的种种形态变化,如:可分等级形容词和副词的比较级词尾形态-er和最高级词尾形态-est、名词复数和属格-(e)s、 -s、动词的三种谓语形式和三种非谓语形式。这些形态变化要习惯于归纳成能产性强的规律而非零散的个体。

    2. 特殊结构规律意识。任何语言都有其语法结构体系,中英语法结构体系有共性更有个性,作为第二语言的英语习得如果不留心其独特的结构规律并以之对抗汉语母语的负迁移,英语学习的效果必定大打折扣,因此中国学生必须养成英语语法的特殊结构意识。

    (1)特殊结构规律意识的对比基础——英语语法结构体系简介。语法结构体系内容庞大,特殊结构规律的内容也颇多,特殊结构的总结必有对比基础,因此有必要先对英语语法结构体系进行简要的介绍。

    ①线性结构与层级结构。语言的线性组合是不言而喻的,但不是一成不变地用同样级别的语言单位从头到尾地组合。一定的线性组合内敛成一个高层次的单元,再由这个单元进行上层次的线性组合。英语的一般的语法层次为:词素—词—短语—从句—句子,五种层次在具体语境下不是严格对立的,如:Help-ing, my help of you, “Help” ,“How do you do” is a greeting。

    ②常见的短语结构。常见的短语结构有以下几种:

    名词短语:限定词+前置修饰语+名词+后置修饰语

    动词短语:修饰语动词+补足成分+修饰语

    形容词短语:修饰语/补足语+形容词+修饰语/补足语

    介词短语:修饰语+介词+补足语

    副词短语:修饰语+副词+修饰语

    ③句子结构。英语最基本的语法单位为:1个句子=1个主语S×1个谓语P×1个一致性形态变化。

    完整限定句类型为:陈述句、疑问句、祈使句、感叹句。用S和P简要表示如下:a.陈述句:S + P(限定式);b.一般疑问句:助动词 + S + P(非限定式);c.特殊疑问句:Wh-词汇 +助动词 + S + P(非限定式);d.感叹句:What短语/How短语 + S + P(限定式);e.祈使句:( S )+ P(限定式)。

    非限定句结构:限定句从句化后只能作另外一个限定句“S+P”的一个语法成分,包括四种情况:a. that + S + P(限定式);b. whether/if + S + P(限定式);c. wh-词汇 + S + P(限定式);d.状语从句连接词,如because / if / while / as 等+ S + P(限定式)。并列或从属要满足的连词数量原则——N-1原则:句首大写开始到句末断句标点为止,N个“S+P”结构必须有N-1个连接词(包括省略)。

    (2)特殊结构规律意识的培养。对照中文的语法结构体系,必定能发现英语语法结构规律的任何特殊之处,但鉴于本文的篇幅和目的,在此只能摘要说明。

    ①名词短语的后置修饰意识。与中文的中心名词封闭在短语尾部相比,英语的名词短语的独特之处是中心名词后面具有种类繁多且复杂的后置修饰语结构,这个结构规律给中国学生带来了较大的学习难点。

    ②陈述语序与问句语序的区分意识。汉语的问句与陈述句没有语序变化,而英语的问句语序与陈述语序间的变换给英语初学者带来了较大的困难。根据笔者的教学经验,部分学生在用英语表达下面三句话时易出错:“她每天做家庭作业”“她每天做家庭作业吗?”“他问她每天做家庭作业吗?”(She does homework every day. Does she do homework every day? He asks/asked whether she does/did homework every day.)。至今还有大学同学写出这样的病句:He asks how old is she.。

    ③非限定从句隐性结构意识。汉语的语法成分多显性体现且不怕重复,而英语的连词替代了从句的相关语法成分,使得该语法成分不在原位显性出现时给英语学习者带来了较大的困难。来看下面的两个填空题:a.This is a disease ___which the cure hasnt been produced. b.This is a disease ___which the cure is impossble。大多数学生不知填哪类词汇,就是告知该填介词,也难以选准两个不同且符合句意的介词,因为他们较难识别出完整的从句结构:“The cure of the disease is impossible. The cure for the disease hasnt been produced”。

    ④歧义从句结构意识。特殊疑问句和感叹句从句化时有可能体现出相同的结构,一般学生无法作两种结构分析。比如“I know how old he is.”从句“how old is ”有可能源于“How old he is”也有可能源于“How old is he”。

    一门语言的内容包罗万象,无法穷尽,从各种纵深归纳的语言规律也很多,但其中能产性强的规律并不很多,这里只简要引介英语的词汇形态意识和特殊结构意识的基本内容,期望引起高度重视和有序化整合加工,达到切实提高英语学习效率并内化为自主技能。

    三、结论

    本文探讨了中国学生以英语作为二语学习过程中有必要主动掌握能产性强的语法规律,既降低认知过载提高学习效率,又发挥语法规律的能产性提高英语表达能力,尤其应该注意英语中与汉语母语规律差异较大的部分,即:英语独特的词汇形态变化和部分有别于汉语规律的特殊语法结构,主观能动地克服母语的负迁移来达到较好的学习效果,主动进行规律化加工以达到降低认知过载的目的,并努力熟练内化成自己的自主技能。当然,语法规则能产,但不是万能;二语习得先接受再创造;而且语法规则离不开语义、语用、认知,需要在实践中强化和内化。

    参考文献:

    [1]Reuven, Tsur. Toward a Theory of Cognitive Poetics—Second, expanded and updated ed [M]. Portland Oregon: Sussex Academic Press, 2008.

    [2]Peter Farb. “Man the Talker” in 朱次榴主编.英语读写教程第四册[M].北京:高等教育出版社,1991.

    [3]徐通锵著.语言论——语义型语言的结构原理和研究方法[M].长春:东北师范大學出版社,1997.

    [4]R. A. Close. A Reference Grammar for Students of English[M]. London: Longman, 1975.

    [5]章振邦.新编英语语法教程(学生用书/第6版)[M].上海:上海外语教育出版社,2017(2018重印).