标题 | 英语阅读理解中长句的理解技巧 |
范文 | 樊余福 在阅读过程中,读者经常会遇到一些比较长的句子,而这些句子是否正确理解对文章的理解非常重要。那么我们应该如何处理这些句子呢?我认为我们应该注意以下以下原则: 一、基本原则 去掉定语和状语,留下主谓宾或主系表等句子的基本成分;最主要的是找到句子的谓语动词。 在这里,首先必须了解几种基本的简单句型: (1)S(主语)+V(谓语):It rained. (2)S(主语)+V(谓语)+O(宾语):I like(及物动词)bananas. (3)S(主语)+V(系动词)+P(表语):They are friends. (4)S(主语)+V(系动词)+InO(间接宾语)+DO(直接宾语):She bought me a pen. (5)S(主语)+V(谓语)+O(宾语)+OC(宾补):He saw the boy running on the road. (6)There be +某物/某人+某地/某时,意思是“某地/某时有某物/某人”。 例如:There will be a football match tomorrow.明天有场足球比赛。 读者对长句进行简化时,只要简化成以上几个结构就行了。 二、常见的句子简化办法 1.主语从句——通常不进行简化 What matters most in learning English is enough practice. 在英语学习中最重要的是充分练习。 (一般说来,在名词性从句中,what的意思是the thing(s),即“东西或事情”。) It hasn't been decided yet when the new restaurant will open. 新饭馆什么时候开张还没有决定。(注意用主动语态来处理句子。) It is hard to understand why there is gravity. 为什么有重力很难理解。(注意中英文句子顺序。) 2.宾语从句——通常不进行简化 Do you know what Yuan Longping is? 3.表语从句——通常不进行简化 Her wish is that she could lose weight soon. 因为句子的基本成分是主谓宾或主系表,所以这些成分一般不能进行简化了。 4.同位语从句——通常简化 We were very excited at the news that our team had won. →We were very excited at the news. 一般同位语从句可以先放在一边不管。 注意,如果一句话没有连词的话,不能用逗号连接两个句子,例如: He was walking on the street, he caught a glimpse of Jackie Chan. 这句话是不对的。 用逗号隔开的句子,要么是一个主句一个从句(通常从句都是状语从句或定语从句,所以我们都不用考虑太多),要么两个都是并列(包括but,and,or,so)。例如: I have a brother, who is a soldier. 后面这句话(who is a soldier)就可以不用考虑,因为是个定义从句。 You told me I could do that, but she said that I could not. 并列句一般不简化。 5.其他句型 (1)It作形式主语或宾语的情况 ——常含有非谓语动词。 It is no use crying over spilt milk.覆水难收。 这里真正的主语是crying over spilt milk,it是形式主语,它代替的是crying over spilt milk。 I found it difficult to learn French.我发现学法语很难。 这里真正的宾语是to learn French,it是形式宾语,它代替的是to learn French。 (2)倒装句型 In front of the house was a small pine tree. Had Mark invited me, I would have been glad to come. Never will he forget his first time to take a plane. 在倒装句中,很多学生找不到句子的主语,主要没有意识到这是倒装句。下面的方法对找句子的主语很有帮助: 传统语法认为,副词和介词短语一般不能担当主语。 如果句子中出现了人称代词主格,人称代词主格即是主语;人称代词主格包括以下单词:I,we,you,he,she,it,they。 总的说来,句子的简化成五种简单句型就行了。 注意,有些关键信息也可能在修饰成分中。 To her great surprise, Zhang Pingyu found the Queen's jewels guarded by special royal soldiers who, on special occasions, still wore the four-hundred-year-old uniform of the time of Queen Elizabeth Ⅰ. 让张萍玉异常惊讶的是,她发现女王的珠宝由皇家特别卫士守护着,而这些士兵在一些特殊的日子仍然穿着400年前伊丽莎白一世女王时代的制服。 这句话有三个动词:found,guarded 和wore;但是在found和guarded之间根本没有任何连词,所以这里必有一个是非谓语动词,显然Zhang Pingyu是主语(句子开头的名词及名词短语一般是主语),再结合动词后面的单词,可以判断出found是谓语动词,guarded是非谓语动词做定语修饰jewels;而wore前面有个关系代词,它是定义从句who,on special occasions,still wore the four-hundred-year-old uniform of the time of Queen Elizabeth Ⅰ的谓语动词。所以,整句话我们可以简化成Zhang Pingyu found the Queen's jewels. (作者单位:江西省南昌市进贤县张公镇中心学校) |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。