交杯酒“交杯酒”指新婚夫妇在婚礼仪式中相互交换酒杯所饮的酒。 为什么叫 “交杯”? 最早的含义是 “交换酒杯”。旧时婚礼如此 古代,“交杯”又叫 “交卺”( jǐn) 、“合卺”。杯脚用彩丝相连,“夫妇传饮,谓之交杯”( 宋·王得臣 《尘史·风俗》) 。宋·孟元老《东京梦华录·娶妇》: “凡娶媳妇……用两盏以彩结连之,互饮一盏,谓之交杯酒。” 现代所谓的 “交杯酒”,是手持酒杯,男女臂弯勾连而饮。当然主要见于婚礼中,偶尔在朋友的聚会中亦见,那只是一种男欢女悦的玩笑而已。 “酒”谐音 “久”。新婚夫妇喝 “交杯酒”,寓意在两心相交、天长地久。
交杯酒结婚礼仪。亦称合卺。始于周代。《礼记·婚仪》: 夫妇“共牢而食,合卺 (jin)而醑。”即以瓠瓜剖成二瓢,新婚夫妇各执一喝酒嗽口,后世因之称男女成婚为合卺。宋孟元老《东京梦华录·娶妇》:“用两盏以彩连结之,互饮一盏,谓之交杯酒。”并将杯掷地,验其俯仰,以卜和谐与否。宋王得臣《麈史·风俗》:“古者婚礼合卺,今也以双杯彩丝连足,夫妇传饮,谓之交杯。”近代婚礼中交杯酒,已失原来之义,仅表示新婚夫妇相亲相爱白头偕老。
交杯酒jiāobēijiǔ旧俗婚礼,新婚夫妇要交换着喝对方酒杯里的酒,因称这酒为交杯酒。后也泛指为了表示友谊而喝的彼此交换酒杯的酒。范小青《前景》:“向小红道:‘那怎么行,算什么心意,’走到钱书记身边,道:‘钱书记,喝个~。’不由分说与钱书记喝了~。”|张欣《伴你到黎明》:“阿樱在朝野的腿上坐好,冲安妮点点头,然后丢给朝野一个眼风:‘好久不见,喝个交杯吧!’于是两个人喝~。”
|