红人〈禁〉四川指媒人。因媒与“(倒)霉”同音,故改称。
红人hóngrén指受宠爱、受重用的人。 红人
红人红人 宠儿 佞幸 嬖人 嬖幸 嬖宠 幸臣 近臣 时代宠儿
炒熟的虾米——红人虾米: 方言,小虾,煮熟后会通体变红。红: 双关,本指颜色很红,转指受宠爱或重视。指受宠信或重用的人。 也作“炒熟了的虾米——红人”。
不倒翁掉进血盆里——红人不倒翁,一种玩具人,也作扳不倒、搬不倒。红人,双关,本指掉进血盆的不倒翁,转指得到权势人物欢心的人。 某种境况的人
某种境况的人优胜者:头角 谁是最后的获胜者:花落谁家 在重大活动中一鸣惊人的获胜者:黑马 受宠信的人:红人 特别受宠爱的人:宠儿 老天爷的宠儿:天之骄子 有功而受到重赏的人:百金之士 有福的人:福人 租房取利者:钱井经商 活着的人:噍类 生人 活人 活人和人世:阳(~间;~寿)
另见:境况 幸运 富有 富裕 不幸
亲近的人
亲近的人串 亲近狎昵的人:亲串 受宠信的人:红人 亲近而信任的人:亲信 心腹(心腹人) 腹心 狎信 梯己(梯己人) 贴身子 体己人 亲信、助手:肘腋 君王宠爱亲信的人:近习 当权者的亲信:夹袋人物 过去喜欢过的人和现在受到宠爱的人:旧欢新宠
红人hóng rén名词。受领导宠信的人,褒贬通用。 【例】 现在从事务主任爬到副厂长的地位,是总经理面前的一位红人,谁也奈何他不得。(周而复 《上海的早晨》)
胡萝卜刻的小孩儿红人
胡萝卜戴草帽红人
炒了的虾米红人(仁)
|