拖油瓶tuōyóupíng旧社会妇女再婚,把前夫所生的子女带到后夫家去的,俗称“拖油瓶”。这个称呼是从“拖有病”讹传而来的。 在古代,寡妇改嫁,后夫娶寡妇为妻的,家境一般都不太好。旧社会灾害频繁,一旦寡妇带来的子女有什么闪失,往往会引起其前夫亲属的责备。所以,后夫为了避免此类纠葛,在娶寡妇为妻时,便会请人写一字据,言明前夫子女来时就有病的,今后若有意外,与后夫无关。 所以,人们就把再嫁妇女所带来的子女称作“拖有病”。由于“拖有病”与“拖油瓶”字音相近,便被人们说成了通俗、形象的“拖油瓶”了。
拖油瓶〈粗〉明代以来江南地区指再嫁的妇女所带来的与前夫所生的孩子。明·凌濛初《二刻拍案惊奇》十卷:“这里门上方要问明,内一人大声道:‘便是朱家的拖油瓶’。”旧时母亲改嫁后子女多改用后父之姓,被称为“他有姓”或“他有名”,意即除现在的姓名外,另有其他姓名。“他有名”,说讹即为“拖油瓶”。见《瀛洲小志》。
拖油瓶指妇女再婚时带着的与前夫所生的儿女。宋元时称“随母子孙”。
拖油瓶tuōyóupíng〈名〉 对妇女改嫁时带去的与前夫所生孩子的蔑称。
拖油瓶tuōyóupíng指再嫁妇女随带的与前夫所生的子女。张欣《一意孤行》:“罗常生出去当了几年兵,复员回来还是娶不起媳妇,今年二十九岁,花了一百元钱娶了旧张四的寡妇,旧张四的寡妇都三十四岁了,还有三个‘~’的孩子。”|叶兆言《走进夜晚》:“蕾蕾不吭声,老扁头的哥哥又说:‘你个~,想找死呀。告诉你了,不要当我们不知道,你个~,~!’”
|