划不来huábulái〈动〉不值得,不合算:丢掉西瓜捡起芝麻划不来。 【同义】不合算│不值得。 【反义】划得来。
扁担做桨用——划不来扁担两端面积太小,划水的力量不能推动船只前行。指不值得,不合算。
对岸的船儿没有桨——划不来划: 双关,本指拨水前进,转指合算。指不合算,不值得。
为个虱子烧件袄——划不来虱shi,寄生在动物身上的小虫。喻不合算的事。 也作:为个虱子烧件袄——值不得
吃豆腐花肉价——划不来豆腐比肉价廉。喻吃了亏。
大海里荡舟——划不来划不来,双关,本指在大海里划船没有意义,转指不合算。
竹竿撑舰艇——划不来划不来,双关,本指不能以竹竿驾驶舰艇,转指不合算。
划不来huábulái不合算,不值得。阿城《棋王》:“大家就说这燕窝一定非常好吃。脚卵又微微一笑,说:‘我吃过的,很腥。’大家就感叹了,说费这么多钱,吃一口腥,太~。”|陈忠实《四妹子》:“四妹喜爱这料子嘛,爱了就买么。为这点事闹别扭,~。”
瘫子摆渡——划不来瘫子:瘫痪的人。摆渡:用船运载东西过河。 本指瘫痪的人划不了船,转指干某事不合算。
顶风撑船划不来
|