中美影视艺术关键词(四)
苏米尔 董庆文
编者按:美国太平洋大学终身教授董庆文博士、中国传媒大学艺术研究院副院长张金尧教授以及年轻学者石美、苏米尔等正在编写《中美影视艺术关键词》一书。该书认为“中美文化交流应当有很多座桥梁,才能使中美两国的研究者做到彼此交流、互相沟通。”“由于语言的障碍、文化的差异,一些有利于中美两国学者交流的基础性工作还不是尽善尽美甚至是很不够的,尤其需要有学术担当的学者做中美影视艺术交流的‘架桥工‘摆渡者”。经本刊与该书作者联系,现将部分书稿以系列文章形式发表。我们相信,对中美影视艺术研究者来说,掌握这些来自杨百瀚大学谷歌书( googlebooks.byu.edu)以及北京大学语言学研究中心、清华大学的汉语均衡语料库、人民日报全息资料、北京语言大学、山西大学等一些语料库的中美影视艺术关键词,更能清楚地听清对方发出的“好声音”。
13.黄金时间
①释义:黄金时间是对较高收视率电视节目播出时间的一种描述。黄金时间可以从观众和内容两个视角来确定。就观众角度而言,黄金时间是根据大多数观众常年的作息规律而定,观众闲暇的时间交集是黄金时间产生的客观条件。比如中国中央电视台收视率颇高的《黄金剧场》安排在每晚八点是出于对大多数观众闲暇时间交集的考量。就内容角度而言,黄金时间根据节目自身的传播内容来确定,比如北京奥运会开幕式、国庆阅兵仪式等,由于内容信息的特殊性而备受瞩目,从而打破客观条件限制使该类节目的播出时间成为黄金时间。
②中文例句:A.这个专栏每周六在黄金时间播出,立即成为上海电视台的名牌节目。①
B.每周日黄金时间播出,开办后引起了超过《百花园》的热烈反响。②
③英文及语料:Prime time
从下表可知,理论界对“黄金时间”Prime time一词兴致晚起,该词于20世纪60年代开始引起理论界关注。60年代,美国相继发射了“电星一号”“同步二号”“国际通信卫星一号”,使得跨国传送和转播电视节目成功实现,这既夯实了电视媒介“霸主”的地位,也激发了研究者对于电视收视时间的研究兴趣,从而促成Prime time-跃成为理论界的关注焦点。在我国1978年实行改革开放以后,在市场经济推动下,“收视率”已然成为衡量电视节目的重要指标,从而催生了与Prime time含义相同却表述有别的词条一一“黄金时间”,以此作为高收视率在时间维度的一种表征。然而,近年来电视台过度追求“眼球经济”,热衷打造“黄金时间”,也是走向“唯收視率”极端的一种危险信号。
④英文例句及译文
A. The relationship between prime timetelevision and social change is complex, historicallysignificant.
译文:黄金时段的电视剧和社会变革之间的关系是复杂的,并且蕴含着深刻的历史根源。
B. This reference work is designed to be anauthoritative chronicle of prime time televisionprogramming on twenty different major cablenetworks.
译文:这次介绍二十个主要有线电视网络的咨询工作本就是一次关于黄金时间电视节目的权威记事活动。
14.肥皂剧
①释义:肥皂剧是一种用大量对白替代戏剧行动的、以固定演员班底构成的、主要在室内进行拍摄的、以诠释日常琐事为主的、以获得高收视率为第一要义的电视剧类型,包括20世纪篇幅仅在15分钟左右的广播剧和后来风靡于电视荧屏的系列剧。之所以冠以“肥皂”之修饰,是因为这类节目的早期投资商与广告商多为像保洁公司这样的肥皂与洗涤剂生产企业。最早的肥皂剧开始于1930年10月,这些肥皂保洁类的广告商有意将观众群锁定为家庭主妇。
②中文例句:A.当代中国肥皂剧的文化品格。生成和发展于当代中国这个特定文化语境中的肥皂剧具有其特定的文化品格:世俗化、娱乐化和类型化。这与当代中国的文化转型不无关系,20世纪90年代以来,随着市场经济的发展,消费社会的临,市民阶层的出现,具有上述特征的肥皂剧也随之勃然兴起,它是顺应观众的欣赏水平和要求以及商品经济的发展要求而生的。[1]
B.电视肥皂剧是起源于美国的特有的电视剧“品种”,它既具有极高的收视率,又体现出较低的美学价值,可谓特点鲜明。国内媒体对肥皂剧的介绍很多,但往往流于简单,本期刊发了王朋进先生的《电视肥皂剧如何赢得市场》一文,重新理清概念、分析肥皂剧的市场表现及其成因,对这一剧种的市场特征进行了较为深入的剖析。[2]
③英文及语料:soap opera
从下表可知,虽然肥皂剧soap opera诞生于20世纪20年代,但是直到40年代才真正受到理论界重视。这期间诞生了风靡一时的广播肥皂剧《彩色的梦》。四五十年代肥皂剧借助电视媒介成为美国电视剧中的一个特有类型,多表现中产阶级的家庭生活与日常琐事,并时常以幽默感来缓解人们的工作压力,因此成为电视媒介的主力军。例如,1948年收视率前10名的电视节目均为肥皂剧,前30名中有25部肥皂剧。中国的情景喜剧曾借鉴肥皂剧的创作模式并伴随着20世纪90年代的市场浪潮而兴起,出现了如《编辑部的故事》《我爱我家》《闲人马大姐》《心理诊所》等作品。
④英文例句及译文
A. Why and how were feminists interested insoap opera? Having established some sense of thedistribution of feminist research on soap opera -that feminists have indeed been interested in thegenre-and that some ofthe best-known feminist.
译文:女权主义者为什么会对肥皂剧感兴趣呢?她们是从哪个角度去理解肥皂剧的呢?在已经出现的女权主义对肥皂剧影响的研究中发现女权主义者确实对肥皂剧感兴趣,她们当中不乏一些女权主义名人。
B. The attempt to arrive at an understanding of popular television genres, such as the soap opera, clearly relies upon assessing the audience as much as it does upon analyzing industrial conditions.
译文:试图理解诸如肥皂剧等流行的电视剧类型显然需要对其观众进行评估,这正如需要对其产业环境进行分析一样。
15.导播
①释义:导播是在广播电视节目中实时控制播出画面、声音等内容的电视制作人员及其创作活动,多出现于实况转播、现场直播的节目中,主要分为电视导播和电台导播。电视导播通过对镜头、机位的选择进行画面切换,以及指挥摄像师,来完成电视节目的视听呈现。电台导播则是现场配合主持人的一项工作,负责从导播间为直播间的主持人接通热线电话,屏蔽不适宜在节目中接通的电话,并在主持人出现失误或节目出现意外情况时负责和技术部门进行沟通。
②中文例句:A下午3时许,李长春来到学校实验教学楼,参观“传媒为我扬帆,我为传媒领航”主题展览,考察国际新闻传播硕士班教学实践基地,参观多媒体制作中心、数字电视中心等,实地了解国际传播后备人才培养情况。他走进导播室、演播室、动漫艺术陈列馆,观摩3G视频新闻现场报道课程教学,观看学生制作的3D动画片,称赞学校重视运用数字化、网络化现代教学手段和体验式、互动式教学方式,创新了教学方法,提高了学生兴趣,增强了教学效果。①
B.临近中午,习近平来到中央电视合。他听取中央电视台板块业务、媒体融合等情况介绍,到总控中心观看电视传播能力建设视频展示,在《新闻联播》演播室、导控室向主持人和工作人员了解新闻制作导播流程,并亲自切换按钮体验模拟播出。习近平指出,中央电视台每天面对数亿观众,一定要紧跟时代、放眼全球,多设计一些融思想性、艺术性于一体的好栏目,多创办一些脍炙人口、寓教于乐的好节目。②
③英文及语料:Instructor;program director
从下表可知,“导播”Instructor;programdirector-词的使用大体呈现出正态分布的特征,并在19世纪末到20世纪前30年达到使用频率的高峰。这是由于,当时广播技术依托的电磁感应学说的实践成果显著,特别是1901年意大利人马可尼完成跨越大西洋无线电收发,标志着无线电通讯进入实用阶段。自此直到“二战”结束,广播电台处于黄金时期,特别在战时对战况的实时播报发挥了重要的信息传播职能。广播比传统纸质媒介更具时效性、伴随性、技术性,这些特性的彰显无疑需要导播对内容的现场把关能力与熟练的技术操作能力,因此,“导播”一跃成为理论界研究的热点问题。“二战”之后伴随着电视业的兴起,“导播”便被应用于电视领域。40年代以后,随着录播与后期剪辑技术的兴起,许多广播电视节目不再采用现场直播或实况转播,这是对“导播”的理论热度有所衰减的重要原因。在中国,目前直播类广播电视节目采取的“延迟播出”方式就有赖于导播职能的出色发挥。
④英文例句及譯文
A. This system has taken many technologies,which is consist of advanced image intelligentphotography technology, full automatic directortechnology, HD multi-track video technology, real-time recording technology and network technology.
译文:全自动高清录播系统采用了先进的图像智能拍摄技术、全自动导播技术、高清多轨录像技术、实时刻录技术和网络技术。
B. Before starting the recording program,aprogram director told us how we are going to do andwhat we are going to say.
译文:在节目开始录制之前,一名导播告诉我们了应当怎样做和怎样说。
16.制作(广播影视类)
①释义:制作是将原有素材进行加工、改造而产生新的物质形态和功能属性的过程,是一个生产范畴的概念。在广播电视电影领域,制作在广义上大体等同于艺术创作,在狭义上侧重指运用技术软件来完成视听创造,比如对视频和音频素材的剪辑、合成、特效处理等。
②中文例句:A.一般而言,制作专题广告片需要专业的制作公司,制作方法专业,但制作成本高且周期长,而新闻类视频制作快速,但讲究时效性和内容价值,对画面效果要求不高。这两种视频制作方法都不适用于小制作团队、公司制作普通宣传类视频。[3]
B.我们从去年开始进行VR音频制作的尝试和研究,并在中央电视台的《全球中文音乐榜上榜》《艺术人生》《乒超总决赛》等多种形式的VR点播样片中尝试加入了带头部追踪的沉浸式VR音频,并在2017年的篮球CBA全明星赛以及2017春节联欢晚会上尝试了带头部跟踪的沉浸式音频的直播尝试。VR音频简单来说就是能够跟随主体运动并能产生栩栩如生的沉浸式体验的声音。[4]
③英文及语料:make; manufacture; fabrication;do; execution
从下表中可知,“制作”make; manufacture;fabrication; do; execution-词整体上属于理论“热词”。从19世纪伊始该词使用频率便处于上升趋势,到20世纪20年代达到顶点后有所衰减。该词的广泛出现,主要用于自18世纪60年代开始的三次工业革命与生产制造业。只有到1895年电影问世以及20世纪20年代以后通讯卫星技术普及后,“制作”才真正进入广播影视领域。在技术不再成为行业瓶颈后,人们更多关心的是艺术创意,使得作为技术制造层面的“制作”一词的使用热度逐年递减。但是,当原有制造技术难以支撑艺术创意时,人们又开始了新一轮的技术革新,VR(虚拟现实)、AR(增强现实)等“制作”技术纷至沓来,我国也提出艺术创作要讲求“思想精深、艺术精湛、制作精良”的全新标准。
④英文例句及译文
A.A film Production Office is the administrative office responsible for managing a film production。
译文:电影制作办公室是负责管理电影制作的行政办公室。
B. The example of regional film production outlined below is characteristic of a speciFic national environment.
译文:以下列出的民族电影制作案例就是要体现其别具一格的民族环境特征。
参考文献:
[1]郑彩,当代中国肥皂剧的文化研究[D].长沙:湖南师范大学,2003.
[2]王朋进.电视肥皂剧如何赢得市场[J].中国电视,2006(12).
[3]龚梦恬.新媒体模式下的视频制作优化方法研究[D].杭州:浙江大学,2017.
[4]张南鹏.用耳朵感受世界一一浅谈VR音频在VR节目中的重要性及制作经验[J].现代电视技术,2017 (6).
①《中国电视史》第1,2,4,5章节录:郭镇之,1991-7-1.
②《中国电视史》第1,2,4,5章节录:郭镇之,1991-7-1.
①《人民日报》2010年12月18日01版:李长春在中国传媒大学调研时强调:加强国际传播后备人才培养为提高国际传播能力提供坚实支撑
②《人民日报》 2016年2月20日第01版:习近平在党的新闻舆论工作座谈会上强调:坚持正确方向创新方法手段提高新闻舆论传播力引导力