对我院留学生《汉字读写》课程教学的思考

佘晓洁
摘 要:本文通过教学实例,结合我院留学生在《汉字读写》课程学习初期遇到的常见困难,介绍了课程教学中的基本经验,以期通过自身的思考改进教学,提升效果,从而能够更好地指导今后的教学实践。
关键词:留学生;汉字读写;教学思考
近几年来,我院开始招收海外留学生,并专门开设面向留学生的专业课程。我院根据留学生入校的基本情况,在第一学期主要开设了《综合汉语》、《汉语听说》、《汉字读写》三门基础核心课程。其中的《汉字读写》课程,是我院留学生所选专业学习中的一门基础核心课程,为留学生后期的专业课学习奠定基础。《汉字读写》教学是初级阶段汉语教学的重要任务,也为他们更高阶段汉语学习的可持续性提供“燃料”。《汉字读写》课程顾名思义,突出汉字的朗读与书写能力的培养,通过一学期的基础教学,使学生基本掌握汉语水平考试中所规定的三级词汇的正确朗读和书写。
《汉字读写》课程以我院自编《HSK一级至四级词汇汇编》讲义作为教学主要材料,辅之以刘云、石佩芝主编的《新HSK词汇精讲精练(一二三级)》作为参考。在教学初期,我们发现,留学生遇到的困难基本类似:一是汉字发音,二是汉字的笔画与笔顺。这与我们教学前的预计基本吻合,虽然会有一些略有不同,但并不影响整体的情况。
汉字的发音对留学生而言难度很大。与母语学习者不一样的是,留学生们既没有长期“耳濡目染”的语言学习环境,还受到母语发音的“负面性”影响。他们来到中国后要同时开始汉字读写的双重学习,而不是像汉语母语学习者那样有三至六年的语音学习期,进入幼儿园或小学后才开始系统学习汉字书写。时间紧、任务重,很多留学生反映难度大、压力大。此外,由于留学生本身的母语具有发音习惯,对于母语中没有的汉语语音,学习起来普遍困难,一开始常常出现发不准、听不懂的情况。汉字发音中另外的一个普遍问题就是声调。留学生对于阴平、阳平、上声、去声的分辨能力存在,但实践能力普遍较弱,总是复现外国人说汉语的语音面貌。
针对发音困难,教师除了多示范、多纠正之外,也要做好有耐心的心理准备,要给留学生一个模仿、调整的时间段。为此,我们还专门开设了《汉语听说》课程,更加系统地教授汉语语音、语调方面的知识,并辅之以大量的听说实训,为《汉字读写》课程“读”部分的教学省下相当多的教学时间和精力。
此外,汉字的笔画笔顺对于留学生而言也是教学难点。汉字是方块字,讲求音---形---义的结合。教学初期我们先从汉字的基本笔画教学入手,主要讲授了横、竖、撇、捺、点、提、横折、竖折、撇折、横钩、竖钩、弯钩、竖弯钩、斜钩、横撇、横折钩、撇点、横折弯钩、横折折撇、横折提这20个基本笔画,但在进行笔顺教学过程中,教师很快遇到了难题。其一,留学生对于笔画经常弄混、弄错;其二,在汉字核心字笔顺书写的教学中,又出现了与之前20个基本笔画不同的新笔画。虽然之前的教学已有所铺垫,但留学生对于出现的新笔画普遍表现的不知所措,接受度明显下降。而且,有部分留学生依然按照自己的书写习惯“画”汉字,“屡教不改”,对笔画和笔顺完全不重视,造成汉字书写不准确、添笔漏笔、错笔的情况时有发生,不利于汉字书写的后期教学。
针对《汉字读写》课程教学初期出现的主要问题,笔者坚信,基础教学至关重要,宁愿前期速度稍缓、要求严格,都不要囫囵吞枣,抱着边学边纠正的侥幸心理赶进度,这样往往得不偿失,给后期的词汇教学带来隐患与障碍。笔者认为,教学初期打好基础,既给留学生适应一门外语学习特点的接受时间,也让自己多发现学生存在的各种问题,及时干预,多鼓励、多练习,为接下来的词汇学习做好充足的准备。因此,笔者提出四点建议:
1 由简入难、点到为止
任何学习都讲求循序渐进,慢慢来,汉字读写亦是如此。课程教学应遵循由简入难、点到为止。作为母语的持有者,教师很容易结合语言实际举出各种实例,甚至出现一展开就收不住的情况,非常希望将自己的母语实例一次性全面地传授给学生。然而,这样的教学方法并不可取,尽管教师的出发点是很好的。一方面极大地影响了教学进度,另一方面也容易带偏学生,让他们陷入汉字好难学的主观印象,不利于学习主观能动性的调动,影响汉字读写的学习效果。比方说讲到汉字的第一个核心字“日”的时候,教师会举例组词:日子、日期、日本、节日、纪念日……一旦展开就会突然加大难度;再比如讲到核心字“月”的时候,教师会举例同音字还有悦、跃、阅、粤、越……讲到后来自己都发现不好解释了。这样的教学扩展应当避免,从简单的汉字慢慢加深,注重点到为止、循序渐进。当然,如果有学生提出问题,或是自己组词,教师应给予解答与鼓励,增强师生的互动与交流。
2 读写并进、双管齐下
前面说到汉字教学是音---形---义的结合,汉字的发音和书写主要是由教师示范和纠正来组织教学的,与此同时,教师会解释所教汉字的意思及典型用法。笔者认为,《汉字读写》作为一门课程,既然汉字读写是连在一起的,教学过程中应尽量同时进行,不要将其割裂开来。留学生与汉语母语学习者不一样,他们的学习年龄比起学龄前儿童较大,学习时间有限,学习能力更强,因此先教读,等全部会读之后再教写完全没有必要。这样反而浪费时间,也没有提升学习效果。笔者建議读写并进、双管齐下。学生在学完拼音与笔画笔顺后,基本具备独立朗读与书写独立汉字的能力。教师只需要对结构复杂、书写难度大或是习作中出现的书写错误的汉字进行纠正与个别辅导即可,无需过度担心学生的接受度。只要前期的基础打好,书写习惯形成,基础词汇的教学会水到渠成、事半功倍。
3 课堂互动、课后多练
《汉字读写》课程应加大课堂互动,杜绝教师一个人蒙头讲解的自我陶醉教学法。教师往往注重示范的作用,会进行朗读示范、书写示范,忽略学生的学习情况反馈。教师领读汉字后发现齐声读得挺好,误认为每个个体都读得很好,情况往往并非如此。课堂教学中,教师应多让学生发言,鼓励学生发言,邀请学生上黑板书写汉字,关注他们的学习投入性、提高他们的学习积极性,并时刻掌握教学效果,并由此做出教学调整。对于课堂上教学情况不够理想的部分,教师要适当增加课外辅导,参与到留学生课后的练习当中去,习之、得之,进而达到熟能生巧。在我任教的班级中,常常会有留学生提出让我朗读汉字的要求,并现场录音,课后他们会跟着录音练习正音,并将自己的朗读音频再发给我,请我帮忙指出不足。坚持一段时间后,我发现这部分学生的语音面貌有了明显的进步,学习热情更大了,自然地形成了良性循环。
4 利用资源、相互学习
《汉字读写》的课程教学有着极为丰富的教学资源,且留学生处于最为有利的汉语环境中。教师可以充分利用资源,组织学生投入到真实的语言环境中,有效地对课堂教学进行补充。在这一过程中,教师应帮助筛选优质资源,避免汉语方言的不必要影响与负迁移,保证相对标准语音的真实语言环境。教师之间应经常交流、分享经验、共享资源。教师在相互学习的过程中也有利于自身的发展与提高。
《汉字读写》课程在我院开设的时间还不长,教学实践与经验均不够丰富,但是就现阶段而言,还是取得了较为理想的教学效果:师生之间的关系融洽、配合默契、课堂教学有序、教学效果良好、教学评价结果优良。笔者相信,在学院主管部门的有效领导与大力支持下,通过教师的不断努力与改进,《汉字读写》的课程教学会有新的突破与提升!
相关文章!
  • 厚植大庆精神文化自信的价值探

    王龙江中图分类号:F270 文献标识:A 文章编号:1674-1145(2019)4-009-01摘 要 坚定的理想信念就是对马克思主义坚定的信仰,对中国特色社

  • 继往开来共创档案事业发展新局

    岁末已至,北京进入了隆冬时节,2016年也即将迎来尾声。回首2016年,在市委市政府的坚强领导下,在国家档案局的有力支持下,全市各级档案部

  • 感谢那头突然造访的野猪

    沐雨1994年10月的一天,秋高气爽,身为俄罗斯总统的叶利钦接受圣彼得堡市长的邀请,前往郊外打猎。中午时分,随行人员在密林边的草地上摆