地方电视台外宣片采编的误区
陶天真
外宣是对外展示地方风土人情、宣传地方经济发展的一个重要手段,每年各级地方电视台生产的大量外宣片,为世界各国了解中国打开了一扇扇五彩缤纷的窗口。但一些地方电视台在外宣片的采编中还存在误区。
误区之一:把“土”“古”“苦”当成外宣题材的全部
长期以来,一些地方电视台外宣题材包含着较浓的“土”“古”“苦”。“土”是土气、“古”是古老、“苦”是悲苦。他们误以为,“土”“古”“苦”的东西才是外国观众感兴趣的。其实不然。“土”“古”“苦”的题材固然是外宣片的内容之一,但随着中国经济的日益强大,国际地位的日渐提高,世界更想了解的是一个开放的中国,一个创造奇迹的中国,寻常中国人生活观念和方式的转变,当下普通中国老百姓的生存状态。那些“土”的生活方式和习惯、“古”的文物遗迹、“苦”的人物或故事,不能代表中国的全部。记得有一次,在一个外宣工作交流会上,一位外国电视台的专家告诉我们:外国观众最喜欢看也最想知道的是当代寻常中国人的工作和生活。我们曾拍过这样一部纪录片《花草人家》,讲述的是一位工人爱好种植花草,下岗后把它变成了职业,并发家致富,成为我们这座水乡小城最大的花草经营商的故事。我们就是想通过这部片子讲述一个普通中国青年的创业故事。当然,他在创业过程中有过失败,遇到过天灾,但整部片子的基调是阳光的、积极向上的。这部片子先后通过山西黄河电视台、江苏卫视国际频道等外宣平台在国外播出,受到了好评。
误区之二:把“文化符号”等同于文化
地方文化是外宣片很重要的题材,其中民俗文化又占有很大的比例。但很多反映民俗文化的专题片,展示的仅仅是一些“文化符号”,而不是真正的文化,让国外观众看了以后很难理解。江苏建湖是水乡,生活着很多水上人家,他们有着独特的生活习俗。我们曾做过一部《水上人家》的片子,其间有水上人家婚礼的情节。婚礼上有这样一个民俗:新婚当晚,父母把一对新人安排到一条小船上,然后把小船推出去,任它在水上飘荡。这个习俗表示什么意思,有什么象征意义?不要说是外国人,就是国内观众也不一定了解。如果片中不作一些必要的解释,仅仅表现一下这一习俗的过程,那观众肯定会莫名其妙。这个“文化符号”背后真正的“文化”内涵是:水上人家通过这一仪式告诉自己的儿女,结婚后应该自强自立,自己到风浪中去闯荡。这样一交代,观众就清楚了。像我国的春节、清明、端午、中秋等在各地都有不同的文化习俗,我们在做这类片子时,一定不能仅仅展示一些“文化符号”,而应该告诉观众这些“符号”背后的“文化”。这样,既让观众明白,又增加了片子的深度和厚度。
误区之三;过度低估外国观众对中国的认知
很多外宣片选材很好,做得也十分精美,但看起来却冗长而枯燥,让人看不下去。为什么会出现这种情况呢?这是因为创作者低估了外国观众对中国的认知,做片子时惟恐观众看不懂,事无巨细地进行解释、说明。有这样一部纪录片,展示的是滩涂湿地风光和当地风土人情,创作者却用了很大的篇幅去介绍芦苇,其实完全没有必要。因为芦苇这种植物无论国内还是国外观众都非常熟悉,再介绍纯属画蛇添足。而芦苇可以加工编织席子、菜篮等情节则可以多加介绍,因为这是我国特有的,而且和绿色、环保联系在一起,创作者却把这些内容忽视了,只是一带而过。
误区之四:把特技和过度包装当成是现代手法
外宣片的拍摄和制作讲究精美,但现在一些地方台却陷入了误区,即在片中大量运用特技,过度包装。优秀的片子注重的是原生态的表现形式,自然、流畅、紧凑是最基本的原则。我们曾做过一部片子,内容是介绍本地的风景区——水乡湿地九龙口。这是一个没有被污染的原生态的地方,我们主要介绍的是它的秋天。秋天是这里最美的季节,不仅有如画的风光,更有一派丰收的景象,鱼鲜蟹肥、菱嫩藕脆,这里的人们沉浸在丰收的喜悦里。我们在拍摄时大量选取了人们捕鱼、抓蟹、采菱、取藕的场景,在后期编辑时,几乎没有用什么特效,只是原汁原味地把人们劳动的场景展示出来,播出后反响很好。
(作者单位:建湖广播电视台)
外宣是对外展示地方风土人情、宣传地方经济发展的一个重要手段,每年各级地方电视台生产的大量外宣片,为世界各国了解中国打开了一扇扇五彩缤纷的窗口。但一些地方电视台在外宣片的采编中还存在误区。
误区之一:把“土”“古”“苦”当成外宣题材的全部
长期以来,一些地方电视台外宣题材包含着较浓的“土”“古”“苦”。“土”是土气、“古”是古老、“苦”是悲苦。他们误以为,“土”“古”“苦”的东西才是外国观众感兴趣的。其实不然。“土”“古”“苦”的题材固然是外宣片的内容之一,但随着中国经济的日益强大,国际地位的日渐提高,世界更想了解的是一个开放的中国,一个创造奇迹的中国,寻常中国人生活观念和方式的转变,当下普通中国老百姓的生存状态。那些“土”的生活方式和习惯、“古”的文物遗迹、“苦”的人物或故事,不能代表中国的全部。记得有一次,在一个外宣工作交流会上,一位外国电视台的专家告诉我们:外国观众最喜欢看也最想知道的是当代寻常中国人的工作和生活。我们曾拍过这样一部纪录片《花草人家》,讲述的是一位工人爱好种植花草,下岗后把它变成了职业,并发家致富,成为我们这座水乡小城最大的花草经营商的故事。我们就是想通过这部片子讲述一个普通中国青年的创业故事。当然,他在创业过程中有过失败,遇到过天灾,但整部片子的基调是阳光的、积极向上的。这部片子先后通过山西黄河电视台、江苏卫视国际频道等外宣平台在国外播出,受到了好评。
误区之二:把“文化符号”等同于文化
地方文化是外宣片很重要的题材,其中民俗文化又占有很大的比例。但很多反映民俗文化的专题片,展示的仅仅是一些“文化符号”,而不是真正的文化,让国外观众看了以后很难理解。江苏建湖是水乡,生活着很多水上人家,他们有着独特的生活习俗。我们曾做过一部《水上人家》的片子,其间有水上人家婚礼的情节。婚礼上有这样一个民俗:新婚当晚,父母把一对新人安排到一条小船上,然后把小船推出去,任它在水上飘荡。这个习俗表示什么意思,有什么象征意义?不要说是外国人,就是国内观众也不一定了解。如果片中不作一些必要的解释,仅仅表现一下这一习俗的过程,那观众肯定会莫名其妙。这个“文化符号”背后真正的“文化”内涵是:水上人家通过这一仪式告诉自己的儿女,结婚后应该自强自立,自己到风浪中去闯荡。这样一交代,观众就清楚了。像我国的春节、清明、端午、中秋等在各地都有不同的文化习俗,我们在做这类片子时,一定不能仅仅展示一些“文化符号”,而应该告诉观众这些“符号”背后的“文化”。这样,既让观众明白,又增加了片子的深度和厚度。
误区之三;过度低估外国观众对中国的认知
很多外宣片选材很好,做得也十分精美,但看起来却冗长而枯燥,让人看不下去。为什么会出现这种情况呢?这是因为创作者低估了外国观众对中国的认知,做片子时惟恐观众看不懂,事无巨细地进行解释、说明。有这样一部纪录片,展示的是滩涂湿地风光和当地风土人情,创作者却用了很大的篇幅去介绍芦苇,其实完全没有必要。因为芦苇这种植物无论国内还是国外观众都非常熟悉,再介绍纯属画蛇添足。而芦苇可以加工编织席子、菜篮等情节则可以多加介绍,因为这是我国特有的,而且和绿色、环保联系在一起,创作者却把这些内容忽视了,只是一带而过。
误区之四:把特技和过度包装当成是现代手法
外宣片的拍摄和制作讲究精美,但现在一些地方台却陷入了误区,即在片中大量运用特技,过度包装。优秀的片子注重的是原生态的表现形式,自然、流畅、紧凑是最基本的原则。我们曾做过一部片子,内容是介绍本地的风景区——水乡湿地九龙口。这是一个没有被污染的原生态的地方,我们主要介绍的是它的秋天。秋天是这里最美的季节,不仅有如画的风光,更有一派丰收的景象,鱼鲜蟹肥、菱嫩藕脆,这里的人们沉浸在丰收的喜悦里。我们在拍摄时大量选取了人们捕鱼、抓蟹、采菱、取藕的场景,在后期编辑时,几乎没有用什么特效,只是原汁原味地把人们劳动的场景展示出来,播出后反响很好。
(作者单位:建湖广播电视台)