标题 | 综合教学法在高校教学中的运用 |
范文 | 贺馨仪 摘 要:随着中国经济的日益发展,对西班牙语人才的需求越来越大,我国各大高校都开设了西班牙语专业或二外课程。近年来,随着时代的发展,教学模式也发生了很大的改变,本文结合西语二外教学现状、学生条件,引入综合教学方法,旨在提高学生上课效率,增强学生综合学习能力,拓宽学生文化水平,培养符合社会需要的外语人才。 关键词:西班牙语;综合教学法;二外 提到西班牙语,很多读者会认为这是一门“小语种”,但它早已不是大家想象中的那样“小众”。它作为世界第三大语言,是联合国的六大官方语言之一,现今已有超过四亿人使用西班牙语,覆盖20余个国家和地区。而在我国随着社会对于复合型人才的需求,以及习主席在2013年提出的“一带一路”建设“新丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的合作倡议,大大提高了各类职位对于西语技能掌握的要求。我国各大高校遍地开花,开设了非常多的西语课作为专业课、英语专业二外和公共课进行学习。 1 西班牙语教学环境 就学生而言,相较于其他通用语,西语的学习者大部分是学习能力水平较高、认知水平较成熟的大学生,但其西语基础较差,若是从低幼的内容开始教学则会使学生觉得枯燥无味,若是直接引用时事、著作等较难的内容教学则会使学生难以接受。因此,授课者需要运用浅显的语言表达高深涵义。就课程而言,课时有限,学生人数相对过多,都是在教学过程中不得不考虑的客观因素。教师需要以学生为中心,根据学生自身的学习特点和语言基础,通过自身的语言学习观、引入综合教学方法,配合本校的课程设置和合理选用教材及资源展开“外语的教与学”这一活动。 2 综合教学法的运用 2.1 语音中的对比法教学 西班牙语语音学习相较于语法等较简单,是拼读的发音规则。西语一共27个字母,其中5个元音字母,22个辅音字母,每个单词可以由一个或者多个音节组成,一个元音可以组成一个音节,辅音要和元音在一起才能组成音节,元音的发音是固定的,辅音辅助元音发音,没有太多的变化。只要学生学习了每个音节的读法,就可以将单词无障碍的读出来,由此可看出元音在西语发音中占据重要角色。学习者大多数都掌握了最少两种及以上的语言,结合语言的正负迁移概念(Odlin,1989年在《语言迁徙》中简洁明了地指出语言迁徙的定义),我们可以在课堂上使用对比教学,将西语与所学过的英语和汉语拼音作比较,如a,e,i,o,u五个元音与英语中的元音发音和发音规则都不一样,所以英语专业学生容易混淆;反之a,i,o,u与汉语拼音发音除了长短音的区别外发音相似。在教学过程可引导学生避免负迁移,比较正向迁移。 2.2 词汇中的故事法教学 词汇学习一直都是语言学习中的重难点,西语更胜之,其原因在于其中变化非常多。以名词为例,名词有阴阳性单复数的区别,而修饰名词的成分如形容词、冠词等需要根据名词的性数变化而变化。而动词更加需要根据人称、时态、语态、式的变化而变化,一个动词可以有近百种变化,学习起来困难重重。一贯沿用之前的死记硬背模式,学生只会记得形式不会运用,认为所学知识枯燥无味。我们可以使用故事法,给同学们设定一个背景或给出一个开头,让他们接着往下编故事的情节,这样不仅可以使学生主动思考,将所学的词汇运用起来,还可以随着情节的发展进行时态和人称的转变。以现代西班牙语第一册第13單元为例,该单元主要学习代词式动词的用法,课文内容是对人们普通的一天进行描述。学习完这一单元后可以使用故事法进行复习 2.3 口语中的游戏法与表演法教学 教师在课堂上设计一些小游戏,利用道具来活跃课堂气氛也可以训练学生的口语。例如在第一堂西语课后,学习了如何自我介绍,就可以让学生坐成一个圈,用一个气球作为道具,抛出气球,接到的同学进行自我介绍,然后由这名同学抛出,下一名拿到气球的同学需要说出上一个同学所介绍的内容并且再次进行自我介绍,以此类推到下一个。这样可以快速的使同学们相互认识并记住他们的名字(西语名),在以后的课堂里,大家有了第一天的交流也不会显得生涩,能够更加自如的交流。当然游戏能够活跃课堂气氛但是效率不高,需要教师合理地规划,有效地分配课堂时间,并考虑课堂学生人数等 因素。 表演法是从一名舞蹈老师那里得到的启发,如果一句话或一个剧本配上肢体动作,再以舞台的效果呈现出来,会给人留下最深刻的印象。教师也可将其运用到语言学习中来,鼓励学生课下多阅读西语相关的读物,电影、诗歌等。在每月的固定时间,设定一个主题,邀请一组学生进行表演,围绕这一主题学生可节选自己喜欢的电影片段进行配音,也可演绎自己编写短小的话剧或小品,或朗诵一段诗歌等。这样能够将学生从被动的接受知识,变为主动查找、筛选和吸取知识,最后以表演的形式将其分享给大家,在这其中不仅仅做到训练口语,同时丰富了词汇与文化知识等等。 3 结语 以上教学方法不仅仅可以使用在其中一个方面,更能够交叉运用,结合实际情况不断的进行调整修改,使得单一的课堂变得多样化,枯燥的知识变得趣味生动,最终达到训练学生的听说读写的基础语言技能。 参考文献 [1]桂明妍.三语习得理论对英语专业第二外语(西班牙语)教学的影响初探[J].黑龙江教育学院学报.2014,(33):174-175. [2]Odlin,T.Lenguage Transfer-Cross-Linguistie Influence in Lenguage Learning[M].上海:外语教育出版社,2001:171-202. [3]刘思然.对二外西班牙语教学方法的探讨[J].时代教育:教育教学版,2012,(17):80. [4]田申.外语教学法及其在西班牙语教学中的应用[J].语文学刊,2016,(05):130-131. [5]李易非.浅论“基础阶段西班牙语”教学改革[J].青春岁月,2017,(10):55. |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。