标题 | 中职英语词汇教学中迁移理论的应用 |
范文 | 汪丽芳 [摘? ? ? ? ? ?要]? 从迁移理论的历史到现代认知心理学的发展过程来看,迁移理论对中职英语词汇教学影响深远。从“用英语解释新词汇,培养学生英语思维能力”“迁移旧知识点,促进学生词汇运用能力”“学习理论规则,扩大学生词汇的记忆能力”“消除母语影响,提高学生英语词汇运用能力”这四方面研究迁移理论对中职英语词汇教学的作用。希望能够发挥正迁移的作用,提高英语词汇教学的质量。 [关? ? 键? ?词]? 中职英语;词汇教学;迁移理论 [中图分类号]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ?[文献标志码]? A? ? ? ? ? ? ? [文章编号]? 2096-0603(2019)33-0252-02 一、学习迁移理论 教育家孔子在《论语·述而》中曰:“举一隅不以三隅反,则不复也。”意思是说教师要教会学生善于思考,从一个知识点引用到另一个知识点,触类旁通,举一反三。就比如《周易·系辞上》:“引而伸之,触类而长之,天下之能事毕矣。”说的也是同样的道理。即在古代,教育者就认识到学习迁移的重要性。 现代认知心理学认为“迁移”是在学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得的影响。而学习的迁移是指一种学习对另一种学习的影响。比如学会骑自行车有助于学习骑摩托车,学会一种语言对另一种语言学习会有帮助。这些现象都是学习的迁移。 迁移分正迁移和负迁移。一种学习对另一种学习起积极促进作用的叫作正迁移;反之就是负迁移。迁移也可以分为顺向迁移和逆向迁移。以往学习对后来学习的影响称为顺向迁移,反之就是逆向迁移。 二、学习迁移理论的历史溯源 与英语学习相关的迁移理论是在50年代被提出的,它是指学习者在进行交际时,尝试借助母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想。这种现象常用于英语学习中,尤其是在英语学习的初级阶段。 最早对迁移理论进行研究并对后人产生重大影响的是美国心理学家詹姆士(W. James)。 1980年,他进行了一项实验用来衡量迁移理论对学习的影响程度。他的实验开启了迁移理论研究的先河。1903年,桑代克和吴伟士也做了实验,他们对形式训练说的理论深入研究后提出,学习迁移的产生是由于学习情境和迁移测验情境存在共同成分,共同成分越多,产生的迁移影响就越大。 三、現代认知心理学的迁移理论 现代认知心理学从教材的知识结构和学生的认知结构上考查迁移理论。提出人类认识周边环境是以头脑中已有的认知结构同化于新事物而实现的。美国学者布鲁纳(J·S·Bruner)认为学习的迁移分为两类:一类是特殊迁移,即动作技能的迁移;一类是非特殊迁移,即原理和态度的迁移,构成教育过程的核心。那么在中职英语词汇教学中,如何利用迁移理论来促进学生词汇的学习呢? 四、迁移理论对中职英语词汇教学的应用 词汇教学是中职英语教学的重要组成部分,词汇量的缺乏是学习英语的绊脚石。在职校,学生不愿背单词导致英语水平有待提高。传统的英语词汇教学常见的做法是:语音、语调、词语搭配、语法运用、词性分类等。按照传统教授方法,老师满堂灌,学生学得枯燥又无趣。如果老师能恰当运用正迁移的力量,不但能大大提高课堂教学效果,而且还能活跃课堂气氛。因此笔者认为在中职英语词汇教学中应做到如下。 (一)用英语解释新词汇,培养学生英语思维能力 中职生大部分英语基础薄弱,学习积极性差,对英语存在抵触情绪,遇到多的单词或长的单词就直接“甩手走人”。在词汇教学中,如果用简单的词汇解释新教授的词汇,学生不但能复习旧词汇,也能开拓思维,回忆起更多英语词汇,达到旧知识和新知识的交替应用。比如在讲解中职英语第一册第四单元Shopping,Section C时,新学习的单词receipt,中文意思为收据,对中职学生来说,单纯的死记硬背遗忘性太快,今天背完明天就忘记。而且中职学生学习被动,不主动复习。所以在讲授这个单词时,教师可以用英语解释这个词汇,receipt means a piece of paper which proves that money has been received.这样学生不但学会了新单词,还复习巩固了旧单词a piece of,paper,money,而且还学了prove,receive等其他新单词。久而久之,学生不但习惯用英语解释英语单词,每个词汇都扩充了词汇量,同时还复习了旧知识,了解了词汇的固定搭配和其他用法,达到了知识的正迁移。这种正迁移的力量对学生英语思维能力的培养起到不可小视的作用。 (二)合理使用正迁移,巩固学生词汇的应用能力 传统的中职英语教学中,教师重视词汇的构成,而忽视词义。实际上教师可以把两者有机结合起来进行综合应用,这样学生能够更快更好地掌握词汇的构成和词义。教师可以创设各种语境,在语境中解释词义。学生既能复习英语知识,又能掌握英语技能。充分利用心理学中的“正迁移”效应,使学生在巩固原有知识点的基础上掌握新的知识点,从而进一步提高学习的积极性和学习效果。 比如,在讲授中职英语第一册第五单元Food Section C时lose ones taste for的解释为不喜欢,学生一开始对这个词组不理解,教师可以给他们创设一个女孩不喜欢吃垃圾食品的情境。让学生用学过的语言表达。学生轻松地写出The girl doesnt like eating junk food.接着告诉学生还可以这样表达:The girl loses her taste for the junk food.然后让学生比较,学生便一眼可以看出lose ones taste for的词义。接着再举例She has a taste for music.学生也很容易猜出这个句子的意义。最后再创设更多的情境,举例说出这个词组在具体语境中的应用,巩固学生对这个词组的掌握和应用能力。 每次上课对词汇的讲解、复习、反复举例,学生不但回顾了旧词汇,而且也加深了对新学词汇的记忆和理解。使知识点能很好地达到正迁移的作用,使学生学会融会贯通。学生在学习词汇过程中,不仅克服了枯燥乏味之感,反而增加了学习英语的兴趣,培养了学生自我学习能力,促进学生掌握了更多的词汇。 (三)掌握词汇构成,轻松扩大词汇记憶力 对很多中职学生来说,枯燥乏味的英语单词背诵是他们学习英语的拦路虎。迁移理论则通过不断呈现相仿的知识,使学生头脑中不断涌现原有的知识点。使原有知识点和新知识点结合,得到知识的升华。教师在教学过程中应教给学生词汇的构成,强调正迁移的重要性。 比如,在讲解中职英语第一册第六单元Travel Section C时,单词worth 解释为值得的。教师应该给学生讲解worthless 无价值的,不值钱的,Worthful 有价值的,宝贵的。从而讲授-less表示“不……的”的后缀,-ful是表示“……的”后缀,两个都是形容词后缀。在后来的举一反三中,学生轻易理解并记忆useful有用的,useless无用的;Careful小心的,careless粗心的。这类单词的词义和记忆对学生来说就变得轻而易举了,而且还不容易遗忘,远远比死记硬背效果好。 通过词根、后缀等的研究学习,把有相同意义或者相反意义的词根和后缀同时学习和记忆,不但能避免死记硬背,还能快速记住大量词汇,举一反三,有效扩大词汇量,达到知识的正迁移。使学生学习效率事半功倍,英语教学质量稳步提高。 (四)突破母语的惯性思维,提高英语词汇表达能力 人类长期在一定的生活环境中学习就会形成固定思维,并且习惯用固定思维去观察周边事物,思考问题,解决问题。汉语和英语分别属于不同的语言,语言特征、文化传统和习俗都差别巨大。中职生学习英语词汇时,汉语的固定思维对英语词汇的学习产生负迁移。这时教师就应该积极指导学生注意中英文化的差异、语境的差异、传统习惯的差异,把负迁移有效调整为正迁移。 例如,词组raining chicken 落汤鸡,a tall tree catches the wind 树大招风,rain cats and dogs倾盆大雨,a wise head makes a close mouth 智者寡言。这些固定搭配的词组,学生如果把汉语的表达方式生搬硬套地翻译成英语就会产生负迁移。再比如“aunt”涵盖了“姑妈,伯母,舅妈,阿姨”等几种意思。“Play the piano”“ play the violin”“ play the flute”“ play football”分别对应“弹钢琴”“拉小提琴”“吹笛子”“踢足球”。“Play”这个词分别是“弹”“拉”“吹”“踢”四个不同的汉语动词。如果词汇意义理解不到位,很容易引起表达失误。因而在英语词汇教学中,教师要引导学生注意中英文化差异,把负迁移变为正迁移,帮助学生正确理解词汇,使学生在不同语境下准确表达词义,达到理想的教学效果。 在中职英语教学中,母语对第二外语的学习有迁移作用,可能是正迁移,也可能是负迁移和零迁移,结果如何就要看教师如何引导学生合理使用迁移的力量。教师要积极研究迁移理论,使其在中职英语词汇教学中弱化词汇教学的难度,提高课堂教学效率,努力发挥正迁移的积极作用,避免负迁移对英语学习造成的影响。建立英语学习兴趣,有利于学生语言技能的发展。对迁移理论的深入研究,将会对中职英语教学的改革产生深远的影响。 综合来说,学习知识的迁移是学生掌握的原有知识储备向新的知识、技能、能力的转化和提升。中职教师应该研究迁移理论,掌握迁移规律,积极指导学生使用正迁移的力量,避免负迁移的不良影响,帮助学生轻松学习英语词汇。 参考文献: [1]刘润清.外语教学与学习:理论与实践[M].北京:高等教育出版社,2007. [2]张青均.教育心理学[M].北京:人民教育出版社,2008. [3]张艳红.学习迁移在英语教学中的应用[J].学园,2001(1). [4]肖礼泉.英语教学方法论[M].北京:外语教学与研究出版社,2007. [5]彭建武.认知语言学在英语教学中的应用[J].山东科技大学学报,2005(4). [6]李红,田秋香.第二语言词汇附带习得研究[J].外语教学,2005(3). [7]方双虎,胡海燕.主题班会活动设计初中心理健康教育卷[M].芜湖:安徽师范大学出版社,2013. [8]多俊岗.基础心理学[M].2版.北京:化学工业出版社,2012. 编辑 张 慧 |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。