标题 | 基于实证视角看我国大学英语翻译教学研究 |
范文 | 【摘要】对于人才的培养一直以来是学校和社会所关心的话题。对于人才的培养是多方面的,而英语作为全球化的国际通用语言对于任何学子都是必备的语言工具。随着经济全球化的发展,语言翻译的工作也得到了更多人的重视。语言翻译作为国家与国家,文化与文化间的桥梁作用十分巨大。但是由于英语翻译对翻译者的要求较多,而导致英语翻译者的队伍数量少,因此对英语翻译者的培养迫在眉睫。本文就我国大学英语翻译教学工作展开研究探讨。 【关键词】实证视角;大学英语;翻译教学;研究探讨 【作者简介】唐剑锋,四川职业技术学院外语系。 一、对大学英语翻译教学的描述 由于大学的专业项目较多,专业化知识较强,所以大学是一个很好也很容易培养人才的地方。按理说学习翻译外语专业的学生较多,翻译人才也较容易培养,但是事实却大相径庭。虽然学习翻译外语的学生较多,但是与以后从事有关外语翻译工作的学生不成比例,只有一小部分的学生会从事有关翻译的工作。这一小部分的学生无法满足社会上对翻译人才的急需,无法保持翻译市场的平衡,会对社会发展造成一定的影响。因此就要对翻译教学工作展开实质性的改革,改变这种局限性较大的局面。就要求以后的翻译教学过程中多注重专业性,多开设一些有关专业的项目课程,激发学生的潜能调动学生的积极性,对翻译人才进行挖掘,培养学生的翻译能力,多教授给学生一些翻译上的小技巧,培养学生的自信心,给学生打下坚实的翻译工作知识的基础。 二、我国大学英语翻译教学工作的现状 一方面,目前我国大学英语翻译教学工作参差不齐,许多大学英语翻译教学工作仅是停留在表面,没有更深层次的进行探究。有一部分原因是因为对我国大学英语翻译的教学工作进行的研究探讨较少,有关于探讨我国大学英语翻译的教学工作的文章或是对策也比较少,没有人能对我国大学英语翻译教学工作作出专业性的指导和意见,从而导致我国大学英语翻译教学工作较为落后,很难对翻译人才进行培养和挖掘。另一方面,由于没有合适的教材以及足够的师资力量也会造成我国大学英语翻译教学工作的滞后。虽然我国有许多关于翻译指南等类似的书籍,但是没有真正适合于我国大学英语的翻译教学工作的书籍教材,有关书籍教材的质量差,专业性和实用性都不强。如果从国外引进有关于对大学英语教学翻译工作的书籍教材,会出现国外与国内大学英语教学翻译工作的不符不适性,更会降低学生的积极性,对我国大学英语翻译教学的工作带来不好的影响,阻碍我国大学英语翻译教学工作的进程。从师资力量方面来讲,很多大学都不重视对翻译教学工作的师资队伍的建设,从而阻碍了对翻译人才的培养。因此大学应该对这些从事外语翻译教学工作的老师进行专门的培训,强化整体的师资力量,重视对从事翻译教学工作的师资队伍的建设,培养整体师资队伍的道德素养,加强从事翻译教学工作教师的知识面。 三、培养翻译人才的作用 在大学英语翻译教学培养翻译人才是很有积极作用的。对于翻译人才的培养涉及到各个专业,并不只是局限于翻译专业和外语专业的学生。由于之后只有部分的学生从事于有关翻译外语的工作,所以面对庞大的社会需求,仅凭翻译专业和外语专业的学生是远远不够的。因此对于翻译教学要多元化专业化,可以从其他专业的学生中实施对翻译人才的培养和挖掘。 四、对我国大学英语翻译工作的研究策略 1.摆正思想,精准定位。要想推动我国大学英语翻译工作的进程首先就要认识清楚对于翻译人才的培養,不仅仅是在外语专业或是翻译专业,还要注重对其他专业的涉及。由于高考这同一起点,即使是不同的专业在英语方面上相差也不大。因此在其他专业对翻译人才的培养和挖掘也是很有必要的。所以在我国大学英语翻译工作中要对不重视其他专业培养翻译人才的传统思想进行摒弃。 2.加强对我国大学英语翻译工作的探究。对于我国大学英语翻译工作的顺利实施首先就需要对我国大学英语翻译工作进行有效的探究。这不仅需要对我国大学英语翻译工作有一个总体的策略计划,还需要找准定位对我国大学英语翻译工作薄弱环节做出总结,并强化我国大学英语翻译工作的薄弱环节。根据我国大学英语翻译工作的特殊性结合我国教学的的实际情况做出一个总的教学体系。同时也要对我国大学英语翻译工作在教学方法、师资力量以及课程教材的建设上都进行一定的研究探讨。 3.加强我国大学英语翻译工作的师资力量。对于我国大学英语翻译工作的推动必不可少需要师资力量的配合。对于师资力量的建设首先需要教育管理部门对从事我国大学英语翻译与工作教学的的师资力量加以重视。在资金和管理上为学校从事我国大学英语翻译工作的师资力量建设提供实质性的帮助。其次是学校要强化对老师的培训,学校带头进行对大学英语翻译工作建立课题研究,开设相应的课程或是展开有关于就我国大学英语翻译工作的座谈会,加强教师的教研能力。最后是对于教师本人来讲,明确自己的任务目标,提高自己的教学能力,丰富自己的文化知识,加强自己对文化知识的建设,配合学校完成对我国大学英语翻译工作的教学任务,培养专门的翻译人才。 参考文献: [1]刘晓民,刘金龙.大学英语翻译教学:问题与对策[J].山东外语教学,2013,(5):69-73. [2]王雯秋.基于数据驱动学习的大学英语翻译教学模式实验研究[J].重庆理工大学学报(社会科学版),2013,(8):103-107. [3]易永忠.大学英语翻译教学的主要问题与发展策略[J].邢台学院学报,2013.(4):116-118. [4]于斌语言学视角下大学英语翻译教学改革析论[J].才摺,2014, (22):186-186. |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。