偿还;积欠、借贷、亏欠、赊欠、拖欠
○偿还cháng huán(动)归还(所欠的债):无力~|~贷款|如期~|加倍~。
●积欠jī qiàn(动)累次欠下:还清~的债务|~债务不少。
●借贷jiè dài(动)借(钱):~无门|向银行~|~无着|四处~。
●亏欠kuī qiàn(动)亏空:一算~了不少|还~一笔钱|还上了今年的~|~的账目。
●赊欠shē qiàn(动)买卖货物时买方延期交款,卖方延期收款:我们现款交易,不~|他们只收现钱,不准~|店主拒绝~。
●拖欠tuō qiàn(动)久欠不还:~房租|~税款|~田租|照租额缴纳,不得~。
偿还chánghuán归还(债务等) △ 借款如期~。 【同】偿付
偿还chánghuán❶ 〈动〉归还:偿还欠款|全部偿还。 【同义】归还。 ❷ 〈动〉补偿:偿还人情债。 【同义】补偿。 还钱
还钱归还债款:还款 归还借款的本金:还本 归还所欠的债:还债 偿还 用借债的方法来还债:揭债还债 归还所欠的债或偿付所欠的货款:还账 用实物或劳力等还债:抵帐 归还赎罪的钱财:还赎 (归还所欠的钱:还钱)
偿还
偿还偿(还偿) 陪 还(填还;抵还;补还) 支填 赔偿,偿还:庚 陪偿 偿还价值:还直 偿还所值价钱:酬直 追索使偿还:追偿 加倍偿还:倍偿 倍称 借一还二 全部偿还:清还 (归还所欠的账:偿还) 偿还(同)归还 偿付
偿还cháng huán归还所欠的:那绛珠仙子道,“他既下世为人,我也去下世为人,但把我一生所有的眼泪还他,也~得过他了。”(一·11)
偿还cháng huán归还原主:只要找着当铺就有人,有了人便赎了来,可不是~了吗? (九四·1218)
|