歹毒;恶毒;狠毒dǎidú èdú hěndú【同】 都是形容词;都有凶狠的意思;都可以用来形容语言、心术、手段等。 【异】 “歹毒”着重指用心不良,很坏;有文艺色彩和文言色彩,多用于书面语。[例]契诃夫《装在套子里的人》:“‘天下竟有这么~的坏人!’他说,他的嘴唇发抖了。”“恶毒”着重指狠毒;除用于形容心术、手段外,还可形容语言;通用于书面语和口语。[例]高尔基《母亲》:“这些~的嘶哑的话使母亲感到好像脸皮被撕破,眼睛被打坏一般地疼痛。”“狠毒”着重指残忍、毒辣;主要用于对待人;通用于书面语和口语。[例]真没想到,他竟这么~,会对自己的亲生女儿下手。 【反义】 歹毒—善良/ 恶毒—善良 慈祥 仁慈/ 狠毒—仁慈 善良
|