网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 革新期
释义 革新期

革新期革新时期

许多学者指从1938年中国文法革新讨论开始到中华人民共和国成立这段时期。“革新时期”的名称与这一时期头几年的中国方法革新讨论以及《中国文法革新论丛》一书有关系;林玉山《汉语语法学史》、董杰锋《汉语语法学史概要》等书都称“革新时期”,龚千炎《汉语语法学史稿》、傅雨贤《现代汉语语法学》等书称“探索革新时期”。有的著作不用这一名称,如王力《中国语言学史》称“发展时期”。这一时期语法学家们对以前的语法研究方法进行了检讨、批判,就如何革新汉语语法学进行了热烈的讨论,表现出了摆脱机械模仿束缚、独创汉语语法体系的强烈意识,并且自觉而系统地学习了西方理论,著写了若干较深刻地反映汉语语法特点的力作,取得了很大的实绩。这时期的重要著作有: 何容 《中国文法论》,吕叔湘 《中国文法要略》,王力《中国现代语法》、《中国语法理论》以及《中国语法纲要》(建国后更名《汉语语法纲要》),高名凯《汉语语法论》。此外还有多篇重要的论文。这时所取得的成绩是多方面的。从宏观方面看,至少可以指出如下儿点:
❶讨论了共时和历时的问题。不少学者认为语法体系的建立应当注意语言材料的时代性,语法体系应当是共时的。明确这一点对于建立现代汉语语法体系是很重要的。
❷讨论了汉语的形态问题。方光焘提出了“广义形态说”,陈望道提出了 “功能说”,这为汉语词类划分找到了较正确的路子,影响是深远的。
❸特别地强调了建立汉语语法学应当注意汉语的特点。例如王力在《中国现代语法》“导言”里说:“语法既是族语的结构方式,可见离开了族语结构的特征,就没有语法。……每一个族语自有它的个别的语法,和别的族语的语法决不能相同。……因此本书的目的在于表彰中国语法的特征,汉语和西洋语言相同之点固不强求其异,相异之点更不强求相同,甚至违反西洋语法中的学说也在所不计”。
❹ 在讨论和著述中重视了对西方现代语言理论的介绍与吸收,从而使得这时期的语法论著的理论水平有了显著的提高。例如叶斯柏森、房德里耶斯、布龙菲尔德、马伯乐以及索绪尔等的某些理论和学说都得到了不同程度的运用,对某些汉语语法事实的解释起了较大的作用。王力《中国语言学史》说,王力、吕叔湘、高名凯的著作是发展时期的代表,尽管他们的“语法体系各不相同,但是他们有一个很大的共同点:都是以普通语言学为理论指导来进行研究工作的。这是这个时期和语法初期的明显分野……汉语语法学到这个时期之所以发展为一个新的阶段,原因也在于此。”从微观方面看,具体的实绩更是多方面的。例如吕叔湘《中国文法要略》开创了汉语语法从意义到形式、以语义为纲描写句法的途径; 提出了相似于格语法理论的补词理论; 详细研究了汉语“把”字式和被动式的构成条件; ……王力《中国现代语法》等书提出和研究了汉语的“情貌”范畴,以及与表达范畴相关的手段 “记号”;首次单列了数词; 着重于句型的分析,提出了 “能愿式” “使成式”“处置式”“递系式”等等重要的术语; ……但是这一时期的语法研究在力图摆脱机械模仿的束缚的同时尚还存在一个显著的弱点,那就是对于西方语言理论的较多依赖。正如王力在《中国语言学史》 中所说: “他们只知道把西洋的语言学方法应用到汉语语法上来,而不知道很好地结合汉语的具体情况来进行创造。于是在多数情况下还不能突破西洋的语言学方法的框子,有时甚至拿自己所信奉的普通语言学家的理论来套汉语的材料。王、吕主要是依靠了叶斯柏森,高氏依靠了房德里耶斯。这样就不免傍人藩篱,始终不能彻底地创造中国的风格”。参见“中国文法革新讨论”“近、现代语法研究时期”。


随便看

 

汉语词典收录604837条汉语词条,可根据汉字查询相应的词语释义,基本涵盖了全部常用词语的释义、翻译及用法,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 0:38:07