鄂君香被泛指男欢女爱。唐王初《自和书秋》诗: “湘女怨弦愁不禁,鄂君香被蒙难穷。” ●汉刘向《说苑·善说》: “鄂君子皙泛舟于新波之中,榜枻越人拥楫而歌曰: ‘今夕何夕兮,搴舟中流; 今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几顽而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知。’ 于是鄂君子晳乃揄修袂行而拥之,举绣被而覆之。” 榜枻(bangyi): 划船。枻,桨。春秋时,鄂君子皙有一次乘船,操舵的越女用歌声表达了对他的爱慕之情。于是鄂君举绣被覆盖了越女,二人得以交欢尽意。 欢爱
欢爱欢眷 男女间的欢爱:春风(春风一度;一度春风) 春事连理 雨润云温 男欢女爱 男贪女爱 鹣交鲽合 耕耘播雨 隐喻男女欢爱:搓粉抟朱 团香搓粉 男女欢爱如鸾凤相谐作伴:男俦凤侣 歌咏男女欢爱:鄂被 鄂衾 鄂君被 鄂君香被 鄂君翠被 缠绵于男女的欢爱:尤泥 尤滞 尤殢 尤云殢雨 尤云殢雪 尤花殢雪 殢雨尤云 殢云尤雨 云尤雨殢 卿卿我我 往日的欢爱:古欢 深沉的欢爱:沉欢 男女欢爱,时断时续:零云断雨 男女欢爱结束:雨断云销 (欢悦喜爱:欢爱)
|