《语言与文化》语言学著作。罗常培著。北京大学出版社1950年出版,语文出版社1989年重新排印出版。重排本对初印本排印上的错误、与现在通用译法不同的译名、因材料不齐而遗留的问题均加以校正。重排本书前有吴玉章题词、吕叔湘的再版前言、邢序(邢公畹)、及一版时的陆序(陆志韦)、 自序,全书共八章,第一章“引言”,概述了该书的范围、语言与文化的关系。第二章“从语词的语源和演变看过去文化的遗迹”,用中外语词里的例子阐述、论证了语义演变反映文化进展的阶段。第三章“从造词心理看民族的文化程度”,运用丰富例子论述了从语言的习用词或俚语中窥探造词的心理过程及其民族文化程度的问题。第四章“从借字看文化的接触”,论述了中国语借字所显示的中外文化交流、近代中国语借字的四种方式、贷词的有关问题等。第五章论述了“从地名看民族迁徙的踪迹”的问题。第六章论述了“从姓氏和别号看民族来源和宗教信仰”的问题。第七章“从亲属称谓看婚姻制度”,论述了亲属称谓在初民社会里的重要性、亲属称谓所反映的婚姻制度、从亲属称谓推断婚姻制度应持的态度等问题。第八章“总结”,阐述了语言随着社会的演变、语言学的有机联系、中国语言学的新方向等问题。书末附“论藏缅族的父子连名制”、“茶山哥”、“从客家迁徙的踪迹论客赣方言的关系”、“语言学在云南”。该书系中国最早从语词的涵义探讨语言和文化关系的专著,较多涉及了语义学方面的问题,具有较高的学术价值。
|