戴高帽子(惯)比喻对人说恭维、吹捧的话。 也作“顶高帽子”。
戴高帽子dàigāomàozi〈惯〉比喻奉承人说些恭维的话:他最会戴高帽子。 【提示】又作“戴高帽”、“戴高帽儿”。
戴高帽子惯比喻对人说恭维、吹捧的话。《大马扁》二回:“世间人本没一个不好戴高帽子的,今见康有为赞他是天下英才,都喜得手舞足蹈。”
戴高帽子《北史·儒林传下·熊安生》:“道晖好著高翅帽、大屐,州将初临,辄服以谒见。仰头举肘,拜于屐上,自言学士比三公。”后比喻说恭维奉承人的话。 也作 ❶ 戴炭篓子。炭篓子: 装木炭用的篓子,又细又高,像一顶高帽子。 ❷ 头上扣炭篓子。 赞扬
赞扬扬诩 扬称 称道 称褒 标举 褒奖 赞扬或批评:褒讥 怀着敬意的赞扬:礼赞 为讨好而赞扬:恭维 寅谀 说恭维人的话:戴高帽子 戴炭篓子 当面恭维:面谀 称引,赞扬:揄扬 吹拂(极口~) 意外的赞扬:不虞之誉 大加赞扬:深美 过分赞扬自己所偏爱的人:钻皮出羽 高度赞扬:高誉 (称赞表扬:赞扬)
另见:称赞 赞美 表扬 褒扬 ︱批评 |