奉陪;少陪、失陪
○奉陪fèng péi(动)敬辞,陪伴;陪同做某事:恕不~|我有急事,不能~了|~到底|全程~|不愿~。
●少陪shǎo péi(动)客套话,对人表示有事不能相陪:家里有点事,~了|你们聊,我~了。
●失陪shī péi(动)客套话,表示不能陪伴对方:你们先谈着,我有事~了|对不起,~了|~一会儿。 离开
离开离(离去;离却;离缘;离绝;离摘;謻离;抛离) 背(背离;转背;~暗投明) 走(走开;走人;走动) 去(开去;避去;~职) 远(近而~之) 讪 退(~伍) 朅 迁徂 岔出 起移 遁思 闪脱 走开,跑开:开交 离开(贬意):滚(滚开;滚蛋) 离去或留下:去留 即将离开:临行 辞别离去:决去 起身离开:起离 起去 脱身离开:抽身 撤退离开:撤离 退去 乘船离开:走水 启碇离岸:开岸 在集会中要求先离去:告退 先离开的客气话:少陪 欠陪 失陪 不告辞就离开了:不辞而别 不辞而行 不辞而出 冷淡而无动于衷地离去:恝然而去 因生气或不满而离开:拂袖而去 拂袖而辞 拂袖而走 扶衣而去 拂衣远去 拂衣而去 拂衣而走 拂袖而起 拂衣而起 愤激地离开:慨然而去 一怒而去 悻悻而去 未逢知己、受冷遇而想离开:长铗归来 长铗空弹 长剑归来 空弹长铗 剑铗之弹 依依不舍地离开:迟迟吾行 抛下离开:抛离 妇女被遗弃而离去:仳离 (与人、物、地方分开:离开)
另见:去 分别 避开 摆脱 远行 离散
交际用语
交际用语表示客气的话语:客气话 应酬的客气话:套话 套语 套子 客套话 等候客人的客气话:敬候(~光临) 恭候 敬称初次识面:识荆 初见时说早已知名:久闻大名 初见时说仰慕已久:久仰 久别重逢时说好久未见:久违 对人远途来访或远出办事的客气话:远劳 对客人到来表示欢迎的敬辞:惠然肯来 惠然而来 惠然来思 与人会见的客气话:高会 表示自己礼貌不周:失敬 表示没亲自迎客:失迎 有失远迎 表示招待不周:多有怠慢 谦称酒食不丰:菲酌 表示因事不能相陪:失陪 少陪 留人住宿的客气话:草榻 送客人走:慢走 走好 好去 好行 表示送到此为止:不送 恕不远送 道别语:珍重(千万珍重) 珍爱 珍卫 晚上的道别语:晚安 诀别之辞:逝将去汝 分手时,表示希望以后再见面的客气话:再见 再会 拜拜
另见:交往 礼仪 |