失掉;失去;失却shīdiào shīqù shīquè【同】 都是动词;都表示因事物某种变化发展而导致原有的不再具有了的意思。 【异】 “失掉”一般多用于口语。[例]多年~联系的老朋友不期而遇,双方都感慨不已。“失去”兼用于口语和书面语。[例]尽管较长时间处于逆境之中,但她却从未~对事业的追求。“失却”是书面语用词,一般不用于口语。[例]~这次进一步深造学习的可贵机会,我为你深感遗憾。 【反义】 失掉—获得 得到 恢复/ 失去—得到 获得 恢复/ 失却—恢复 获得 得到 失去
失去失(失掉;失丧;失却;失抎;坠失;~效;~信;~学) 走(~味;~板) 丧(~偶;~德) 去(大势已~;一~不复返) 夺(勿~农时) 遁(遁弃) 脱(~色;~胶) 弱(又~一个) 失去根本:遗筌 失去帮手或亲近的人:毛羽零落 失去妻子:断弦 失去情侣:鸾封 失去知己:辍斤 依仗武力就会失去民众支持:阻兵无众 失去他人欢心:失欢 恋爱的一方失去另一方的爱情:失恋 失去官职:居闲 赋闲 失去大的:遗大 失大(因小~) 被某事迷惑而犯糊涂,失去正常判断能力:鬼迷心窍 漏出而失掉:漏失 白白地失掉:坐失 逐渐失去:消磨 消耗 寖失 融蚀 时光或事物的消磨:磷磨 突然失去:顿失 注定失去,无法挽回:有去无回 差不多全部失去:丧失殆尽 原有的全部失去:荡失 荡然 东西完全失去,一点没有留下:荡然无存 荡然无余 荡然无遗 荡然俱尽 荡然一空 财物尽失,空空荡荡:罄然 (丢失,丧失:失去)
另见:消失 损失 得失 失机 失爱 失宠 寻找 ︱得到
|