初中语文言文中几处词义剖析
摘要:对初中语文言文中的几处词义进行剖析,如:《愚公移山》中“箕畚”一词,《邹忌讽齐王纳谏》中“面刺”一词,《狼》一文中“隧入”一词。
关键词:初中语文;文言文;词义剖析
人教版九年级语文下册《愚公移山》一文中,有句子“遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。”此句中“箕畚”一词文中解释为“簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具,这里是用箕畚装土石的意思”。笔者窃以为欠妥,箕畚,应是一种运送工具与手段,这里是名词作“运”的状语。运,是运送土石,这里省略了宾语“之”字,宾语“之”指土石。句子写全应为“箕畚运之于渤海之尾”,可译为:用箕畚运送土石到渤海的边上。
人教版九年级语文下册《邹忌讽齐王纳谏》一文中其“群臣吏民能面刺寡人之过,受上赏”中的“面刺”一词,文中解释为“当面指责”。笔者以为此处的“面”也是名词作“刺”的状语,此句与“箕畚”一句的句式相同。但课文中缺少这样的补充解释,只是简单翻译为:当面指责。
又如在人教版七年级下册《狼》一文中,“一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。”文中将“隧”释义为“打洞”。笔者窃以为此处与“面刺寡人之过”句句式相同,“隧”是名词作“入”的状语,应释义为“从隧洞”,是一种方式手段,“入”是进入。整句译为:打算从隧洞进入。而“一狼洞其中”的“洞”字应释义为“打洞”,名词活用为动词,如果“隧”字释义为“打洞”就显得重复而不通顺了。
作者简介:张金全(1974— ),男,甘肃省武山县干扎附中一级教师,研究方向为中学语文教学。