中国动画配音专业化发展趋势研究

    内容摘要:在新媒体时代,中国动画配音产业迎来了新的机遇,同时也面临着诸多挑战。回顾中国动画配音的历史与现状,在对照日本声优行业优势的基础上,探讨促进中国动画配音走向专业化的新模式,并借此为中国动画配音的再度辉煌作一些有现实意义的理论探索。

    关键词:动画 配音 声优 专业模式

    动画是一种虚拟的艺术,在动画中,所有的人声部分,即对白、旁白、独白、内心独白和解说等全部是通过配音来完成的。在动画片中,配音是角色之间、角色与观众之间进行思想、情感交流的重要手段,一部动画片配音的优劣,既要关注其声音与动画角色的外在形象以及其肢体语言是否和谐统一,又要关注配音是否能成为角色形象的标识、性格情感的载体,无论是梦工厂还是迪斯尼美国动画片,其主要的制作模式均为先配音后动画,由此可见:声音的塑造可以更加形象的突出人物的特点。一部动画片,只有做到音画的完美呈现,那才称得上是一部成功的动画片。纵观我们中国的动画片制作,其配音行业现状如何?跟日本等国的动画市场相比,目前的差距有多大?该怎样缩小差距,开拓动画配音新领域?笔者试着将这些问题进行梳理,希望能引起更多人对该行业的关注。

    一.我国动画配音的现状

    (一)市场不够成熟,配音人员不够专业

    与欧美、日本等动漫产业发达国家相比,我国的动画产业整体还处于制作、发行的产业链前段,并未形成制作、发行、周边产业发展经营、人才培养的完整模式。这种不完整的产业模式造成我国动画产业难以取得较大的和可持续性经济收益,一定程度上限制了我国动画行业发展的速度,因而影响动画配音行业的停滞不前。

    目前国内很少有专门的动画配音团队,专业配音的人员更是少之又少,而且趋于老龄化状态。开设配音专业高等院校招生规模相当小。为了弥补高等院校生源上的不足,各电视台以及制片厂只能通过举办一些间断性的配音培训等形式来缓解压力,但是由于缺少专业的配音演员,许多动画片的配音工作只能由影视明星而非专门的配音演员来担任。动画作品制作单位也往往处于商业利益的考虑,愿意花费大量资金聘请明星配音,却少有愿意花费高价聘请配音演员配音。此外,现有的相关影视典礼均未设置专门的配音类奖项,这也在一定程度上造成动画配音行业的受关注率低,使得动画配音行业难以大跨步的发展。

    (二)市场潜力大,专业人才奇缺

    伴随着经济文化全球化的大格局,包括动画片在内的影视作品在世界范围内的流通越发频繁。中国除了国产制作动画片外,每年从国外引进的影视作品数量惊人,而且逐年递增。这些“外来货”想要在中国获得市场,大多都要解决语言的障碍,译制片制作是必然的结果。大量的译制片得以完成,这就需要配音演员,当需求不断增加时,配音演员的专业化便是大势所趋。

    目前,动画片市场的前景十分广阔,就国内而言:中国目前少年儿童的人数是三亿八千万人,人均拥有国产动画片仅为0.0012秒,在日本,这个数字为5~8分钟,这说明动画片的市场需求和动画产业壮大的空间非常大。同时,中国在2001年时动画产量已超过2万分钟,号称世界最大的动画加工国,全国动画制作公司截止2001年已有20多家。此外,随着近几年国家政策前所未有的大力扶植,动漫基地、动漫节等不断设立。可以预见的是,中国动画具有不可辩驳的巨大市场和生产潜力。而几乎每一部動画片都不可缺少配音演员,所以随之而来的是对配音演员的巨大需求。

    近几年来,特别是自2011年以来,中国配音行业发展态势迅猛,各种配音网站更是如雨后春笋般不断涌现,据了解,国内的配音网站正在高速增长,配音市场潜力巨大。随着配音行业的发展,人们对影视作品的要求也是越来越高了,并不是像以前那样配音员只是可以对口型就了事那么简单,市场要求配音员需要用自己的声音去表演,才能让观众们一听到声音就“入戏”。很多影视作品希望能在后期制作的时间上缩短时间,能尽快的上映,所以这就真是在考验一个配音员的能力的时候,必须在短时间内入戏,但现实是配音员的待遇并不是很高,所以部分配音员对配音工作丧失了信心,纷纷转行,由此造成了配音人才面临危机,配音行业面临断代的现象。

    二.日本声优的内涵及行业态势

    (一)声优的内涵

    在日本,“声优”就是对“配音演员”的称呼,罗马音是seiyuu,与演员的区别就是可以隐于幕后,不露面,要的是语音效果。声优组织在日本多与影视部门、广告公司、政府媒体合作,多属民间组织。但声优因为其工作范畴、训练方法、社会地位等不同,又不完全等于中国传统意义上的配音演员。简单来讲,较之中国传统意义上的配音演员,声优是处于高度完善的教育、管理、制作体系之中的,工作范围更广、影响力更大的配音演员。

    日本的声优,有的是配过多种角色,如钉宫理惠、水树奈奈、福山润、小野大辅、神谷浩史等;也有的是因为配过一部优秀的动画而一举成名,让观众无法忘怀的。如1986年野泽雅子曾为东映动画公司改编的《龙珠》中的孙悟空配音,30多年过去了,野泽雅子也已经80岁了,东映动画公司公开寻找代替野泽雅子的声优,可是有日本网友表示,如果把野泽雅子换下来,也就表示《龙珠》的时代结束了。这除了说明野泽雅子的专业配音水平高之外,还说明了日本声优这一行业在本国的受重视程度。

    (二)声优的行业态势

    在日本,声优是有其所属的事务所的。一般的配音工作,也大多由事务所接洽。声优们在进入事务所从事配音工作之前,必须先在声优养成所学习。事务所与声优学校之间形成了一种互利的合作关系。更有甚者,直接由知名声优事务所建立下属学校。在业界享有盛誉的青二塾就是隶属于青二事务所的声优专门培训学校。从上世纪90年代中期开始,日本动画公司开始将声优偶像化,大量推出与声优有关的周边,通过无线电节目、OVA、活动、网络等传媒,将声优的名字作为品牌打出去,这样操作,既有广告效果又可增加知名度。

    在现代,声优已经成了日本年轻人梦寐以求的职业,声优是他们通向艺术领域的捷径,因而,声优文化的偶像化趋势也成为不可逆转的现实。观众有时会因为一部动画作品里有自己喜欢的声优担任配音的角色而选择关注这部作品。很多优秀的日本声优甚至有自己固定的粉丝团。声优事务所或动画公司基于声优的号召力,经常会配合动漫产品的发布召开形式多样的宣传活动,如声优见面会等。在获得高人气的关注与支持之后,声优还会涉足动画配音之外的工作,例如广播剧、广播主持、广告配音、彩铃录制,甚至转型成为歌手等等。老一辈声优所崇尚的敬业精神和演技磨炼已经不起商业性宣传和包装的冲击。对于这样的现象,是好是坏,众说纷纭。但不可否认的是,在动漫业发达的条件下,声优们有了更多发挥个人本领的空间。相比于日本,我国的“声优”行业就显得捉襟见肘了。

    三.借鉴国外声优发展模式,培育我国配音行业新模式

    基于目前我国动画配音市场需求量大,但市场培育还不够成熟的特点,笔者认为,可效仿日本的声优事务所,建立商业化的配音演员经纪公司,对配音演员的事业进行全方位的宣传规划,对配音演员进行统一管理。现阶段应重点做好以下几个方面的工作:

    (一)建立配音演员人才库。依托影视部门、广告公司、政府媒体等,建立较为完善的配音机构,对配音人才的资料信息进行集中备案、更新、管理,方便媒体公司选人用人。

    (二)加强配音演员的个人宣传。让配音演员从幕后走出来,在影迷答谢会、首映式、发布会、主创人员访谈等宣传活动中加入配音演员与受众交流的部分,让更多的观众了解配音演员,进而支持配音行业。

    (三)拓宽配音演员的工作范畴。配音演员除了为影视、动画、游戏作品配音外,也可进行广播剧、舞台剧等其他有关工作,在提高经济收益的同时提升配音演员的大众人气。

    (四)更新配音演员的薪金结构。实行配音演员的薪金与产品销量挂钩制度,让配音演员的酬劳直接与影视、动画等产品的发行量挂钩,让市场作为评价配音质量的标准,最大限度的调动配音演员的创作积极性,全面提升配音质量。

    四.结语

    综上所述,我國动画配音行业起步较晚,发展较慢,市场不够完善,这与我国动画产业的整体发展不平衡有关,同时也跟配音演员本身的不自信有一定的关系。在经济日益全球化的今天,我国动画配音行业又迎来了新的发展机遇。在现有的条件下,借鉴日本等其他国家在动画配音方面的成功经验,挖掘我国动画配音市场的巨大潜力,重拾配音演员的自信,是较为现实而又稳妥的一种新模式。

    参考文献

    [1]郭艳婷.试论我国动画配音专业化的发展前景[J].今传媒.2013(12)

    [2]刘海波、倪昊、邹祖烨.日本动画产业的发展模式及其对我国的政策启示[J].中国软科学.2008(4)

    [3]蔡亚南.日本动画产业特征研究[D].山东大学.2013

    [4]赵小波.欧洲动画产业发展模式研究[D].浙江大学.2009

    [5]王睿.西部高校动画人才培养的困境与路径探索研究[D].西南大学.2017

    [6]秦秋丽.高校动画教学改革初探[J].大众文艺.2016(24)

    [7]傅议萱.影视动画中声音设计的艺术表现力探索[J].东华理工大学学报.2012(2)

    (作者介绍:陆晓珍,百色学院副研究员,研究方向:语言学及应用语言学)