偏离理论视角下的英语广告语
【摘要】偏离是西方学者广泛运用于诗歌语言研究的一种语言现象,指偏离常规的特殊表达方式,语言偏离是指语言在某一方面违反常规。通过偏离可以强调语境意义,增强文体学效果。本文介绍了文体学中的偏离理论,并用实例从三种偏离方式的角度探讨了英语广告。
【关键词】偏离理论;语体学;广告
【作者简介】秦晓艳(1980-),女,山西太原人,太原理工大学现代科技学院,硕士研究生,研究方向:翻译理论与实践。
一、偏离理论的概念
偏离理论最初是古希腊伟大的哲学家亚里士多德提出的。在他看来,偏离是不寻常,在某些情况下,语言会因偏离而变得不同。语言偏离是指语言在某一方面违反常规,这些常规是受众习惯性的,或是基于某些文本信息或以前的经验而与他们的预期保持一致的。
20世纪,俄国形式主义者维克多·什克洛夫斯基和布拉格学派成员詹穆卡洛夫斯基把“偏离”提到了理论层面:它与异化和前景化理论相联系。无论是作为形式主义者眼中的“陌生化”手段,还是布拉格结构主义者眼中的“前景化”手段,偏离都是吸引观众注意力的重要策略。
二、广告语与语言偏离现象
如今,广告已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分,在现代社会中发挥着越来越重要的作用。近年来,人们对广告进行了大量的研究,其中对广告语言的研究方法引起了人们的极大兴趣,包括文体研究法、社会语言学研究法等,但这些研究方法仍存在不足。偏离的应用是一种更有效的方法。
广告语之所以受到广告商青睐,是因为它具有使广告具有原创性、简洁性、吸引力和深刻性等语用功能。语言偏离对广告理解的成功至关重要。它有助于广告商更好地运用语言变异的各种手段。
三、不同的偏离形式在英语广告语中的应用
1. 词汇偏离在广告语中的应用。在英语语言中,创造新词是最常见的词汇偏离形式。通常情况下,创造新的词语的方法有三种:第一种是词缀法,即在语言中已经存在的一个词上加上前缀或后缀。第二种是复合法,即将两个或两个以上的词组合在一起,形成一个复合词;第三种是功能转换法,即在不改变词汇形式的情况下,使一个词汇适应新的语法功能。这种词汇偏离形式常常应用于英语广告语中。
例1:All their favorite books. One easy-to-wrap package.
许多单词连在一起形成一个新词,无须费力去建构一个定语,符合语用学中的关联理论。由于它的独特性和简洁性,所以广告受众更愿意去关注这样的广告语言。
例2:The end of think. The beginning of know. Markets? are? watching.? Your? board? is? waiting.? Its? no? time? for? “think”.
在上面的例子中,受众可能首先关注两个词汇的偏离形式:think和know。很多人会认为这两个词语放错位置了,因为它们是动词。然而,当考虑到这条广告中的其他因素时,就可以推断出这是词汇偏离现象。从广告文本中的特定环境可以看出,广告商的目的是营造危机氛围。结合常识,当市场看着,董事会在等着,事实上,一个人没有时间去思考,要做的就是立刻行动。动词think和know为广告的整体性做出了巨大贡献。
2.语法偏离在广告语中的应用。为了区分许多不同类型的语法偏离,Leech从传统上将词法和句法分开。词法是指词素如何组合成词,因此,词法的偏离被视为违反构词规则。句法区分了表层结构偏离和深层结构偏离。具体地说,深层结构可以称为句法的“语义末端”,它直接反映句子的意义;表层结构可以称为句法的“语音末端”,它规定了句子的实际形式及其发生的顺序。
例3:Intelligent information finds you.
这是汤姆森租赁公司的另一则广告,其深层结构很难理解。尽管在处理过程中需要付出很多努力,但是这种句法偏离都是以最大关联理论为前提的。根据关联理论,这种深层结构偏离作为一种明示刺激,起到了吸引注意力的作用。通过赋予智能信息一些生动的特征,广告受众就可能得出如下结论:在汤姆森租住,信息就在你身边。
3. 语义偏离在广告语中的应用。语义偏离可以翻译为“无意义”“荒谬”或“不合逻辑”,这意味着看似毫无意义和荒谬的句子,在一定的语境中有其特定的意义。广告商经常使用这种偏离来吸引受众。
例4:With us, your shipping service begins long before you ship your package.
面对这则广告,受众首先会认识到夸大的特征,可能认为是表面的和明显的刺激。这种刺激不仅吸引了受众的注意力,而且表现出了广告商的意图。
四、结语
在各種形式的广告中,语言在传播信息和发挥说服功能方面起着非常重要的作用。为了达到说服受众购买产品或服务的最终目的,广告商想方设法使其广告具有独特性和吸引力,经常在广告中使用各种语言策略来吸引受众注意。语言偏离指偏离常规的特殊表达方式,意在引起特别的关注。本文从三种偏离方式的角度对广告语中的语言偏离现象进行了分析,可以看出语言偏离在广告中有着广泛的应用,使广告具有一定的原创性和吸引力。
参考文献:
[1]范亚刚.广告语言与信息[M].北京:军事谊文出版社,2000.
[2]秦秀白.英语文体学入门[M].长沙:湖南教育出版社,1986.