标题 | 中国日报英语经济新闻标题中的隐喻研究 |
范文 | 刘沁 摘 要: 本文收集了2015年《中国日报》(China Daily)经济新闻中的部分文章标题为研究资料,通过对其中隐喻词汇应用实例的分析,在认知理论基础上将其分为三大类,选取了最具代表性,使用频率最高的“上/下”方位隐喻,人体隐喻以及战争隐喻作为具体研究对象,分析研究其在句子层面上产生的认知基础。在一定程度上本研究对于经济学家,商务英语学习者,翻译家会有一定借鉴作用这从修辞的角度对诸如经济学、商务英语、跨文化交际及应用翻译等领域的语力传递有一定的借鉴作用。 关键词:概念隐喻;隐喻研究;隐喻映射;经济新闻标题 引言:由于人类语言作为思想的承载体,具有形象性、创造性、任意性和位移性,隐喻便成为增强交流效果,彰显思维独特性的有效方式之一,在特殊的语境中可以产生非凡的效果。隐喻是基于从一个理想化认知模型(ICM)向另一个理想化认知模型的映射,一般分为结构隐喻、方位隐喻和本体隐喻。然而以往的研究多集中于文学领域,少见于英语经济新闻类,即使有一些关于经济类隐喻的研究,也未详细阐释它们在句子和语篇层面上的认知基础。 一、理论基础 20世纪80年代以来,随着《我们赖以生存的隐喻》中概念隐喻的提出,全球修辞届对隐喻的研究有了划时代的意义,对隐喻在功能语法上及交际上的功能也有了突破性的进展。隐喻被看作是一个跨域映射过程,利用人们不同的生活经验,生成因人而异的意向概念图示,并储存于源域;同时,在人们认知和处理新信息时,为加深形象性理解力,人们便从源域中调用相似或互通的认知本体对新生事物产生映射,形成目标域,并用语言符号在信息传递的过程中表达出来。这种系统的概念性认知方式是否能运用得当,根据莱考夫和约翰逊的说法,关键是看映射过程中,目标域的认知本体是否与元认知语料库的源域的认知原型有典型相同之处。隐喻不仅仅是一种语言现象,而是基于人们的共同经历,文化背景和知识的一种从源域到目标域的映射过程。 二、经济新闻标题词汇的隐喻分类 (一)经济是人类。(1)经济和人的身体器官。以下是一些例句,隐喻关键词用黑体标出。1) A little help from the invisible hand Oct 13th 2015 ;2)Trade and investment is at the heart of the real economy globally. Sep. 17th 2015。通过数据分析我们发现,在英语中两个最明显的隐喻表达是无形的手和心脏,例如,在1)中手被用来指代指导经济活动的人或组织。在经济学中,市场的无形之手是用来形容市场的自我调节行为的隐喻。因为手在人体器官中的重要作用,它往往被视为经济活动的主导力量。2)中,贸易和投资对于全球实体经济的作用相当重要,占据核心地位,将这种不可替代的地位比作人体中的心脏器官,是基于二者在源域和目标域中地位的相似性,“the heart as an object of value”。 心脏的功能是泵血,或循环,血液通过血管进入机体的各个部分,维持人的正常生命。这种特征被映射到目标域经济中,抽象模糊的概念变得显而易见。(2)经济和人的情感健康状态。对于人类来说,健康是影响生活质量和寿命的一个重要因素。我们的身体由于不同的原因会出现不同的状态。当我们的身体所有的器官协调运转时,这是健康和强壮的。相反,当一个人生病时,他的正常生活将受到很大的影响。同样,当经济处于健康或良好的状态时,它就是强大的,健康的和稳健的。 (二) “上/下”方位隐喻。方位隐喻,被称为空间隐喻,因为他们大多数是基于人类和他们的物理环境之间的互动生成的与空间方位相关的隐喻。人类将一些具体概念映射到抽象概念上,如情绪,健康状况和社会状态等,就生成许多隐喻表达。其中,up and down是一个特别常见的隐喻。为了清楚地分析它们,在此将“上/下”方位隐喻根据源域的不同分为四类。 (1)MORE vs. UP。因为万有引力是无处不在的。那么,自上而下的运动趋势便伴随着人们的认知过程作为常识储存于元认知语料库中,形成源域。而在日后的生产活动中,由于物质量的增加而形成的堆砌效果便会使得空间在认知域中有所提高。因此,数量上物质的增加便会使人们“联想”起“上升”的趋势和动作。(2)LESS vs. DOWN。用上下空间域的垂直概念描述经济中价格的起伏,具体形象。与“数量增加”的概念映射到“上升”源域相似,数量的减少自然会引起物质堆砌效果的减弱,从而使得物质平面“下降”。因此,“数量减少”的目标域自然会被人们根据日常生活经验由“上-下”概念的源域映射。因此,为增强数据逻辑和概念的形象性理解,“上-下”图示概念经常用作源域来表示价格、盈利/负债等数量概念。(3) GOOD vs. UP。(11) News Analysis: German chancellors visit to Turkey aims to boost economic ties Sep 16th 2015;(12) Booming microbreweries defy economic downturn Oct 11th 2015。在以上例句中,“boost”, “booming”都是物理领域向上的动作,这里被用来指代经济的好的状态和发展。(4)BAD IS DOWN。(13) Stocks plummet as outlook in Europe dims Sep 11th 2015;(14) World stocks drop as US economic data disappoints Oct 23rd 2015;另一方面,经济发展的衰退就是down, 这就是BAD IS DOWN隐喻。它同样也广泛存在于经济新闻中。 (三)经济是战争。在人们的思维认知中,战争是暴力,冲突,输赢,对抗等相关活动的共同体。同样,在经济活动中,双方为获得利益,争取市场,互相竞争,矛盾激烈。因此,为凸显商业竞争的残酷,我们常常用“没有硝烟的战场”来代表商界资源争夺和客户挖掘等行为。因此,诸如price war(价格战),trade war(贸易战)等战争名词也相继引入商界,成为人们常用的商业术语。 三、结论 综上所述,隐喻已经成为各个领域沟通交流必不可少的一种技巧,尤其在经济新闻中。人们通过自身生活经验的积累,已经将具有形象性的通识性知识形成了促进理解的源域语料库。在经济领域,隐喻的形象性作用更是通过通识性词汇的衍生意义惟妙惟肖地诠释了许多概念,帮助人们探寻了许多经济规律。 参考文献: [1] Black,Max.Metaphor[A].In Max Black (Eds)Models and Metaphors [C].Ithaca, New York:Cornell University Press.1962. [2] Henderson,W.Metaphor in economics[J].Economics.1982,18(4). [3] 蔡龙权,隐喻理论在二语习得中的应用[J],《外国语》(6):38一45, 2003. [4] 束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000. |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。