标题 | 法语借词对英语学习影响的研究 |
范文 | 曾梦鸽 彭婷 王玮 刘佳妮 王志刚 [摘 要] 词汇量的大小和词汇掌握的准确度会直接影响英语学习者的听说读写等各项能力的发展,有必要重新审视词汇教学的重要作用以及词汇教学方法。旨在谈论法语借词对英语语言学习的影响,并力图向从事法语二外教学的教师、二外学习法语的英语专业学生推荐一些在教学实践中总结出的英语词汇记忆方法。 [关 键 词] 法语借词;英语词汇;英语学习 [中图分类号] G642 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2018)16-0132-01 从地理位置、战争历史和文化交往上来看,作为英语始源国的英国和法语始源国的法国地缘相近,使两国间频繁的交往带来语言上的相互影响愈发明显。根据《词源词典》统计,英语中直接或间接来自法语的词汇占英语词汇的26%,数量大,涉及面广;其次,随着全球化不断深入,各国之间语言相互融合,英语成为全球通用语。自中法建交以来,中法经济文化交流密切,国内掀起了“法语热”,越来越多的学生选择法语作为第二外语。法语对英语产生了巨大的影响,因此,我们利用查阅资料、数据调查等研究法语借词对英语学习的影响。 一、法语词进入英语的历史渊源 英法两国隔英吉利海峡相望,英伦三岛的人去欧洲大陆必经法国。历史上两国交流也频繁。早在诺曼底征服之前,法语词就开始进入英语。在英语的发展历史中。法语词汇进入英语主要分為三个时期:中古英语时期、文艺复兴时期和查理二世王权复辟时期。 (一)第一期借用词:中古英语时期 本时期从11世纪至15世纪。英法战争,英国战败,法国公爵成了英国的国王,从而开始了法国诺曼底人对英国的长期统治,法语成为当时的官方语言,强烈地影响着这一时期的英语。据统计,仅在1250年至1400年的150年内,就有约10000个法语词进入英语,其中约75%一直沿用至今,法语借词涉及管理、法律、宗教等领域。 (二)第二期借用词:欧洲文艺复兴时期 从16世纪至17世纪。文艺复兴时期,由于人文主义新文化运动,各种文化开始接触与交融。特别在17世纪,英国和法国在文化和商业上的联系给英语带来了不少法语词汇,这时期的法语借词主要与文学艺术领域有关。 (三)第三期借用词:查理二世王权复辟时期 从查理二世王权复辟时期至20世纪。17世纪60年代英国王权复辟之后,社会风气日渐奢华,法语又成为流行语言。英国贵族们崇尚法国文化,以说法语为时尚,法语词汇再次大规模渗入英语,尤其是许多反映上层阶级生活方式的法语词汇被收进英语。 二、法语借词的分类 进入英语的法语借词数量众多,由于借用的早晚以及被英语同化的程度不同,法语借词各有不同的特点。根据其同化的程度和借用的方式,我们可以把法语借词主要分为三类:同化词、译借词和借义词。其中,同化词是指早期从法语所借后来已被英语同化了的词,中古时期借用的法语词多属这类。这些法语词在音、形等方面加以改造后,已符合英语的发音和拼写习惯,其同化程度很高,只有专门研究词源学的专业人士才知道它们的来源。如法语中的mouton(羊肉)、pore(猪肉)在英语中被同化为mutton、pork。而译借词是指利用母语现有的词语,把外语中的词汇结构借用过来。在英语中,许多词汇是由本族语的语言材料和从法语借用的词语成分混合在一起构成的,如black humor(黑色幽默)由法语的humour noir直接译过来。最后的借义词指在另外一门语言的影响下,给现有词的形式以新的含义。 三、调查研究 我们以200多个河南科技大学外国语学院二外法语的英语专业学生为调查对象,先后进行了两次问卷调查,并撰写此文作为小组SRTP项目的结项成果之一。第一次调查问卷旨在初步了解学生的词汇量、记忆单词的方法以及对法语借词的熟悉程度等,以便我们根据学生的具体情况展开下一步的计划。调查结果显示,在记忆单词时,有45%的学生更倾向于背诵单词及其用法和例句,只有20%的学生表示会通过对法语和英语比较来记忆词汇。这些数据表明,二外法语的英语专业学生对法语借词了解并不多,在记忆英语单词时大多数人还是采用死记硬背的方式,效率低且容易与法语混淆。 为此,我们总结出了一些常见法语借词词根词缀发放给大家学习。学生对这些学习资料进行了一段时间的学习之后,我们展开了第二次问卷调查。调查结果显示,通过对法语借词的学习,学生英语词汇量和记忆单词的效率有所提高。90%的学生反映学习了法语借词后,对英语有很大的启发并且愿意在以后的学习中尝试对比法语单词和英语单词来促进学习。 一系列教学成果表明,词汇量的大小和词汇掌握的准确度会直接影响到英语学习者的听说读写等各项能力发展,因此,我们有必要重新审视词汇教学的重要作用以及词汇教学方法。几个世纪以来,英法两门语言关系密切,它们之间的交流从未中断。英语与法语的词汇互借互用,从而产生了借词。借词是语言发展过程中的一种积极的语言现象。研究和认识语言中的借词有助于语言的学习与运用,促进学习正迁移。在英语教学中,我们可以利用其正迁移作用,系统找出英法词汇上的共通点,在教学中对学生的自觉对比给予引导和理论支持。本文以法语借词为切入点展开研究,通过了解英语词汇的渊源,对英法相近词汇进行总结,使学习者了解并掌握词根词缀学习方法,为他们将来的英语学习指明方向,使其在英语学习中上升一个高度。 参考文献: [1]陆国强.现代英语词汇学[M].上海外语教育出版社,1999. [2]林中晨.英语中的法语借词探讨[J].钦州学院学报,2006,21(5). |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。