网站首页  词典首页

请输入您要查询的论文:

 

标题 浅谈中国传统学习方法对大学英语教学启示
范文

    李少丽

    摘? 要:大学英语教学改革的浪潮中,大多数教学理念来自西方,其教学理论不一定完全适用于中国特定的外语教学环境,产生于西方的教学方法也不一定完全适合中国外语学习者的学习习惯和学习传统。由于我国学生的外语学习环境为非自然语境,缺少真正的纯外语交际活动,因此背诵单词短语、模仿对白和写作模仿可算有效输入方式。我们在吸取国外外语教学理论精华的同时,应当借鉴中国传统语文教学方法,结合中国学生学习的特点,进而慢慢摸索出符合本民族特征的大学英语教学方式。

    关键词:中国传统教学法;大学英语教学;背诵和模仿

    中图分类号:G642? ? ? ? ?文献标志码:A? ? ? ? ?文章编号:2096-000X(2020)02-0111-03

    Abstract: In the wave of college English teaching reform, most of the teaching ideas come from the West. The western teaching theory may not be fully applicable to the specific foreign language teaching environment in China. The teaching methods produced in the West may not be completely suitable for the learning habits and learning traditionof Chinese foreign language learners. Because Chinese students learn the foreign language in an unnatural context and impure foreign language circumstances. In order to improve their communication activities, it is an effective input method to memorize word phrases, imitate dialogues and essay. While absorbing the essence of foreign language teaching theory, we should learn from the traditional Chinese language teaching methods and consider the features of Chinese students' learning, and then slowly explore the college English teaching methods.

    Keywords: Chinese traditional learning method; college English teaching; memorization and imitation.

    幾十年来,大学英语教学理论从无到有,来自西方的外语教学理论不断地引入并一一应用于各高等院校大学英语教学改革中,逐渐形成内涵更为丰富的且明确的大学英语教学目标,从“单一”“应试”等教学方式逐渐转向培养英语听说读写译等应用能力的综合发展的教学[1],更为重要的是,进入信息时代后,从单纯的依赖传统教材发展到基于信息科学手段和传统手段相对合的综合应用教学手段[2]。在一定背景下产生的西方先进的外语教学理论和学习理论,该理论可以适应某特定环境下的语言学习者。拥有13亿人口的中国,是全球学习语言的集中地。琳琅满目的热门语言的种类从国内由南至北的各地方言,到各国语言,南北口音各异。为了更好地与各民族人民进行交流,中国人在学习语言的实践路上走了五千年,而总结出来的中国式语言学习方法,也应该是语言学习理论的重要组成部分。

    中国式语言学习方法里优秀传统不得不提及“博闻强记”,“博闻”博览群书,“强记”反复背诵强化记忆,从而达到有效的语言学习,即:在日常生活中,对某种语言能听会说,在特殊的场合也能读会写。关于背诵对语言学习的重要性,许多研究学者认为背诵是一种较为常见而且普遍被认为有效的传统的语文和外语学习方法。背诵可定义为建立在一次又一次朗读的基础上,语言学习者通过有意识地强化记忆,在大脑中形成记忆痕,从而形成长期记忆的大脑活动过程。语言的习得的本质就是需要大量输入,通过多听多读多背诵,在某种情景刺激下,就会本能地对该情景作出有效的输出。因而,在中国有许多古训提到背诵对学习语言所起的作用:如“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,提高语言学习者的听说能力;“读书破万卷,下笔如有神”,“无心造句,句子自成”,多读就能促进语言学习者的读写能力。而背诵对中国学生多年学习英语还是“ 哑巴英语”的情况可以得到改善,经常背诵的学生,他们的语音更准确,语感把握更到位,听力理解能力有很好的促进作用,在特定语境下,说的能力会大大提高。因为,在学习英语过程中,背诵可以帮助学生做到心中有数,谈论自己熟悉的东西有助于消除学生的焦虑感, 增强学生的自信心。

    一、关于大学生对英语背诵的调查

    为了了解现在大学生对英语背诵的情况,我们对广西中医药大学2017级235名、2018级232名一共10个班级467名学生进行了一次有关英语背诵情况的问卷调查。问卷涉及学生对英语单词和短语、句子、英语对话、英语文章四个方面的背诵频率、背诵的意愿及老师对学生背诵的态度情况。此次问卷通过问卷星收集数据,有效问卷为467份。

    历经两年的问卷调查,2017级和2018级的学生在上大学英语一课程期间,不同年级调查结果没有太大差别,整体归纳结果情况如下:

    (一)有关背诵的频率的调查结果

    学生平时经常背诵单词和短语(word&phrase)(16.27%)、句子(sentence)14.13%、对话(dialogue)8.99%和文章(text)(9.64%),数据表明,随着英语篇幅增加,学生愿意经常背诵的频率越来越低。在访谈中,学生表示学习英语时间并不短,长者多达10年,少者6年,可是英语阅读水平仍然不高,他们提及的原因大多是词汇量不够导致降低阅读速度,增加理解的难度,限制阅读能力的提高。多达四成的学生平时很少背诵英语,平时从不背诵英语对话(17.13%)和文章(17.13%)的学生多于单词(5.35%)和句子(4.28%)。这部分学生的英语基础较差,处于自我放弃的阶段,上英语课只为了拿到学分。在追踪调查中发现,有3名背诵较少的学生第一次英语期末考试不及格,第二次补考才通过。证明这部分学生对于英语学习态度比较消极。在没有刻意营造的英语学习环境下,学生学习英语的兴趣不高,学而无用的观点比较普遍。

    (二)有关学生对背诵的作用的调查

    学生觉得背诵英语对英语水平的提高有用比例高达单词(97.43%)、句子(97%)、对话(97%)和文章(94.43%)。数据表明,我们绝大多数学生赞同中国传统学习语言的方法背诵。根据Krashen的 “输入理论(Input Hypothesis)”,如何对待输入是语言习得的成败所在[3]。外语的能力越强需要输入的语料越多;语言的习得能力越差而相应的输入语料越少。我国传统教学方式就是“博闻强记”,就是有广博的见闻,有较强的记忆力。学习语言需要输入的语言材料要有一定的“量”,一定的时间才能有一定量的积累。从这个意义上说,大量的输入是语言习得的必要条件。学生对这一点基本持赞同态度。只有储存有足够反复出现的材料,大脑才能自觉对外语进行编码,形成自动化反应。因为,与母语习得不同,外语能力是在自我营造的语言环境中有计划、有限制地培养起来的。

    (三)有关大学英语教师要求学生进行背诵这一学习方式的态度调查

    英语教师要求背诵英语单词比例(75.8%)、句子的比例(66.6%)、对话的比例(47.32%)、英语文章的比例(48.61%)。结果表明,词句是英语的基础,对话和文章属于词句的实际应用,英语教师对词句的要求高于对话和英語文章。英语教师作为引导学生学习英语的传道授业解惑者,带领学生领略最正式的英语可以要求学生背诵词句文章,开拓一种适合中国人学外语的方式。从结果看来,英语教师对背诵英语文章的重视程度不高。一篇文章围绕某一主题,表现出作者对主题的观点态度和作者的写作风格特征,文章是对词,句运用的综合体现。所以,在大学阶段的英语学习,背诵文章应该成为英语教师的重点要求。在访谈中,学生对背诵态度主要取决于教师的严格要求程度。英语口语测试要求学生进行某话题在背诵的有声语言中,使得文字更加声情并茂,在头脑中不知不觉促进文字图片化,结合听觉能力和逻辑思维能力的共同发展。古代有一句话叫做“熟读唐诗三百首,不会写诗也会吟”,诗歌要求形式对仗和有音韵感,“熟读”就是通过多读别人的作品,学习别人的创作技巧,为自己的写作打下基础。

    二、中国传统学习方法对大学英语教学启示

    以上是关于大学生对英语背诵的调查,主要从三个方面分析:学生平时背诵英语的频率,学生对背诵的态度及老师对学生背诵的要求。大部分同学认同背诵有助于英语学习,但是这一观念与背诵频率、自身要求和教师要求不能匹配,需要我们重新梳理中国传统学习方法——背诵和模仿的应用,进而谈谈中国传统学习方法对大学英语教学的启示。

    (一)背词汇和短语是学好英语的根基

    首先,学生要意识到学习词汇短语的重要性,提高学习词汇短语的自觉性。学习英语,掌握单词和固定的词汇搭配是其中的重点和难点,理解了单词的含义,英汉的语法结构类似,中国学生在有词汇的基础语法相对来说就不太难。大学英语改革教学可以结合学生的专业进行专门用途英语词汇归类学习,因为大学生阅读本专业外文原版教材或者在本专业领域和相关职场用英语进行交际中,词汇不足是最大障碍。

    其次,大量的、高频率的、多种形式的词汇输入可很好的促进词汇习得。我国古代的启蒙语言教学就是先大声朗读,朗读的过程就是不断加深认识的过程,从陌生到熟悉再到形成语感的认知模式,步步加深,环环相扣。因此在学习英语时,读单词可以产生强记的效果。最有效的方式就是把各大学科中复现率较高词汇进行分类勤读,在掌握单词的基础上,再通过朗读相关例句来掌握固定语境下的句子。英语相对汉语来说,表音文字更容易识别,只要会读就会拼写,拼得出就会读。在大声朗读过程中,声声入耳,从科学的角度来说,利用到视听双重模式来加强记忆。

    最后,利用现代化信息技术,提高背诵效率。互联网的高速发展,给英语学习带来了数不胜数不同专业领域的英语视听材料。视听材料丰富了学生学习英语的资料,电子产品的不断高频使用让老一辈教育学者深感噱头太多,觉得这种学习方法存在负面效应[4],但是,随着教学改革的持续进行,在外语教学课堂中,视听双重模式对于学生背诵英语词汇习得的促进作用得到了相关证实[5]。比如手机背单词的APP百斩词、duolingo等的使用,可以有助学生利用零碎时间进行背诵单词。英语教师在进行教学时,多利用网络可下载的电影作品、各大主流媒体的新闻播报、各主题的纪录片等进行筛选,选择的方向是在这些作品中与主题相关且重复率较高目标词汇,音频视频的语速及其难易程度要考虑到学生的接受程度,与专业相关的学习可以提高学生的参与度,让学生不仅仅背单词,还可以在图像、音频、情景中学习英语,再配合大量阅读相关专业的外国文献,可以提高词汇习得的效率。

    (二)在大学英语教学中鼓励学生模仿经典对白

    中国环境下的外语教学,缺乏自然习得环境,不能跟外国人直接交流,只能在学生还没有掌握适当语言能力的情况下,师生之间和学生之间进行对话,而学生语言表达摆脱不了汉语思维的影响,因此大量的中式外语在中国学生实际语言运用中产生了,这便是在外语学习中母语产生的负迁移现象。它严重妨碍了学生语言能力的提高,使学生难以真正达到交际的目的。

    在大学英语视听说教学中,英语教师可以充分利用以英语为母语的国家拍摄的经典影视作品、访谈类节目等,挑选在不同场景下的经典对白,让学生针对某场景的对话进行模仿。这一过程能够为学生提供在特定场景下思考并选择恰当表达方式,进而改正由母语产生的负迁移。由于学生通过不断地模仿各种情景,在某一情景下事先考虑了可能会出现的情况,所以当实践中的话题或者情境与之前的模仿情景相符时,学生会自动地选择一种最佳的表达方式。从认知角度来看,在这种模仿背诵的过程中,人脑会同时调动语言中枢、视觉中枢、听觉中枢、运动中枢等,这些中枢神经会不断地趋向协调慢慢达到最佳的状态,学习效率也进一步得到提高。各种语景下的语言材料,反复地背诵吸收并加以储存,会逐渐地转化为生活的语言应用能力,从而提高语言听说译等表达能力,为进一步的英语学习打下坚实的基础。

    (三)在大学英语教学中鼓励学生进行写作模仿

    背诵、阅读和写作三者相互影响,相互促进。背诵是巩固记忆能力,阅读可以了解他人的长处,写作可以结合背诵内化的知识加以借鉴他人的长处,从而进行再创作。学生在反复诵读之中感受韵律、咬文嚼字、疏理文脉,将语言的精华占为己有。

    在中国传统的语文教学中,布置作文作业都是学习课文后,学生模仿段落范文结构进行写作,主要方式或是通过一件事来细节描绘一个人的叙事文,或是通过一件事来发表以总分总结构构思的议论文。比如古文和现代语之间的转换写作,也属于文字转换的模仿写作。英语写作作为语言学习不可缺少的主要表現形式,也可以对文章段落进行模仿。第一、英汉互译中,让学生阅读优秀的英语文学作品节选,然后将这些段落翻译成汉语,再将参考译文拿出来对照,查看哪些地方可以提高,比如词语的选择,句式的理解,语言是否通顺等;第二、字幕翻译中,观看完国外原声的电影作品后,学生学习配字幕并进行翻译,然后查看翻译家的译文,在实践模仿中提高自己的写作能力。总之,通过认识,实践,再认识,再实践的学习方法,让大学英语教学更有针对性地提高学生的表达能力。

    三、结束语

    大学英语教学改革的浪潮中,盲目单一地用国外的教学理念来教学,不一定能产生优良的效果。由于我国学生的外语学习环境为非自然语境,缺少真正的纯外语交际活动,因此背诵单词短语、模仿对白和写作模仿不失为不可或缺的有效输入方式,它弥补了学生脱离目标语语境的不足,对习得外语词汇和培养语感具有重要的作用,同时还能排除母语产生的负迁移,从而促进英语学习。借鉴注重背诵和模仿的中国传统教学经验,结合中国学生学习的特点,进而慢慢摸索出符合本民族特征的教学方式,当然,将我国传统教学方式加以借鉴只是提高英语教学的方式之一,还需要更多的教育者对它不断探索,找到更好的教学方式。

    参考文献:

    [1]李斑斑.新中国成立70年来大学英语教育发展及研究的回顾与分析[J].河北师范大学学报(教育科学版),2019(3):56-64.

    [2]柴改英.MOOC之于外语教育场域的思考——惯习冲击、协作创新、价值共建[J].外语电化教学,2014(3):32-37.

    [3]Krashen, S. Principles and Practice in Second Language Acquisition[M]. Hertfordshire: Prentice Hall International Ltd, 1987.

    [4]王萌,谢小苑.视听材料对听力理解和词汇习得的影响[J].外语电化教学,2008(2):69-74.

    [5]Csomay, E. , Petrovic,M."Yes,Your Honor!": A Corpus base

    d Study of Technical Vocabulary in Discipline-related Movies and TV Shows[J]. System,2012(2):305-315.

随便看

 

科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。

 

Copyright © 2004-2023 puapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 17:45:48