标题 | 探析汉语语音对越南语语音的影响 |
范文 | 王春蓉 摘 要:越南语作为东南亚地区广为流传的语言,和其他东南亚小语种比起来,一方面使用越南语的人群更多,不但包括了越南人,还包括周围的泰国、柬埔寨等国家,另一方面越南语的词汇量相较其他小语种更加的丰富。这也使得越南语成为了东南亚地区的一种通行语言,而仔细研究可以发现,越南语在很多地方和汉语有着相似之处。而两国的历史渊源又极为深厚,本文基于越南语语音的一些比较,阐述了汉语语音对于越南语语音,乃至越南文化的影响。 关键词:越南语语音;汉语语音;文化交流 引言 中国作为四大文明古国之一,对于世界的影响是巨大的,特别是对于中国疆域周边的亚洲国家。在历史上,这些国家和中国或者因隶属关系,或者因贸易关系,中国文化随着战争和贸易传播到了这些国家,并且成为了这些国家文化的一部分。而其中越南更是由于有相当长时间在中国封建王朝的版图之内,从而使得汉语对于越南语言的影响更加深厚。而且在相当长的时间内,越南的文献都是用汉字来记载的。虽然近代以来,越南地区被法国殖民,而掀起了去中国化的运动,汉语不再作为官方语言流行,但长期以来形成的语言习惯,并不是一两百年的殖民统治就可以改变的,即使是二十一世纪的今天,依然可以在越南的语音中发现汉语语音的影响。 1 汉语语音和越南语语音的演变 语言通常会在流传的过程中随着各地人的习惯而发生改变,这也是中国方言种类如此之多的原因之一。同样当汉语作为官方语言在越南流行的时候,其实也已经加入了越南当地人的很多发音习惯,这就是学术界的“古汉越音”。 这种越南语音多为口口相传,而后来随着越南地区百姓和中国百姓的更大范围的深入交流,口音上的障碍,使得汉字写成的书籍成为了人们相互交流的重要工具,随着时代的发展,已经有七千多个汉越字出现在了越南语中,这些汉越字又自行构成了一套发音体系,也就是今天所说的“今汉越音”。 “今汉越音”与“古汉越音”两者虽然都是越南地区的越南语的语言发音,但正如中国的普通话和各地方言一样,还是存在着很多不同的。(为简洁起见,以下将“古汉越音”简称为古音,“今汉越音”简称为今音。)例如“车”,在古音中读“xe”,而今音读“xa”;“茶”,古音读“chè”,今音读“trà”;“房”,古音读“bu?ng”,今汉音读“phòng”;“画”,古音读“v”,今音读“hoa”。 而且,随着现在中越文化的不断交流,汉语的越南语音和越南语语音之间的差别也在慢慢的消失,汉语的发音逐渐的走向越化,甚至有一些越南语和汉语的读音无法分辨。 比如,汉语中的“补”,在今汉越音中读作“b”,而在越化今汉越音则读作“vá”;汉语中的“近”,在今汉越音中读为“c?n”,而在越化今汉越音则读作“g?n”;汉语中的“欠”,在今汉越音读作“khiêm”,而在越化今汉越音则读作“kém”;汉语中的“妇”,在今汉越音读作“phu”,而在越化今汉越音则读作“v”。 通过简单的比较可以发现,今汉越音和汉语发音更加接近,而古汉越音和汉语发音有更多的不同。这是因为古汉越音是千年来越南人所习惯的语言。尽管这两种语音有着深厚的越南特色,和汉语语音已经大不相同,但仍然能够看出汉语对其的影响。 2 越南语中今汉越音的地位 今汉越音因为种种原因并没有在现在越南官方语音中扮演重要角色,而且随着现代汉语中声母和韵母的逐渐普及,在越南,汉语和越南语有了非常大的融合。而在越南还可以保留着汉越语语音,这也是非常奇特的。 2.1汉语能够让越南语的词汇更加丰富 由于两国之间长期以来的交流,使得越南天然有吸收中国文化的优势,事实上中国的很多历史故事,诗集小说被翻译成了越南语,成为了越南的流行文学,比如前些年流行的《易中天品三国》等等,都成为了越南的流行文化。和这些书籍一起进入越南的还有大量的中國词语的习惯用法,这极大的扩充了越南语言的词汇库。很好的促进了越南语言的进步。 2.2汉语帮助建立越南语母语 和周围很多去中国化的亚洲国家一样,越南文字的建立其实也是以中国汉字为基础的,而且现在越南的官方文字其实就是京族使用的民族文字。而这些京族文字本质上就是汉字的异化,越南的文字就是在越南语音来理解中国汉字的基础上建立起来的,这也反映了汉字和汉语语音对于越南文字和语音的影响。 3 汉语语音对越南语语音的影响 纵观历史,自秦始皇南征百越开始,大量的百越人不愿意被秦朝统治而被迫西迁到今天的越南地区,以及后来中国大地每逢战乱之时,便有百姓逃到越南躲避战祸,使得越南地区长期以来就受到了汉语语音的影响,而随着隋唐时期,越南地区作为王朝领土的一部分,与中原地区的交流更加频繁,从而使得越南有了通过借鉴中原文化来建立起自己的语言体系的便利。再到宋金时期,大理国的建立,越南地区和云南地区的相互交流更加使得越南语语音体系进一步得到了发展。 同时,很多的汉语词汇进入到了越南百姓的生活中,在经过越南百姓的理解后变成了富有越南韵味的越南语言。这使得汉语语音与越南语语音有很高的相似度。汉语复合辅音向简单的辅音过渡,而在越南语中,以单辅音为主的辅音发音,使得越南语的发音更加容易,这是受到汉语语音简化的影响。 汉语语音与越南语音因为在其形成过程中有着许多的相互交流,使得两种语音在很多地方有着惊人的相似性,而同时由于近代历史中,越南更多的受到了法语语音的影响,而中国则是受到了一定程度的日语语音的影响,从而使得现在的汉语和越南语之间又有着明显的不同。 比如,这也使得有些人认为越南语并不是来自于汉语,而是来自于早期的柬埔寨语言,以其为基础吸收了泰语和汉语,以及法语而形成的。 这种理论实际上是站不住脚的,所谓的早期柬埔寨语言,也就是暹罗语,这种古老的语言已经在现在的柬埔寨语言中都找不到遗存了,更别提去影响其他地区的语言语音了。 4 结束语 在历史的长河中,越南地区和我国的云南地区有着极其密切的官方与民间交流,这使得越南地区的语言语音受到了我国语言语音的极大影响,而且中国深厚的传统文化也被大量的翻译成了越南语书籍,在了解中国传统文化的同时也受到了汉语语言习惯的深刻影响。 参考文献 [1]唐莫鸣,朱明玮,余正涛,等.基于双语主题和因子图模型的汉语——越南语双语事件关联分析[J].中文信息学报,2017(06):125-131、139. [2]黄卫炀,司徒柳,晨廖倩.高职高专越南语语音教学研究 与实践[J].广西政法管理干部学院学报,2015(06):114—118. [3]邓宏丽,张淑芝.越南学生汉语语音学习难点分析——以广西科技师范学院为例[J].广西科技师范学院学报,2016(02):33-36、32. |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。