网站首页  词典首页

请输入您要查询的论文:

 

标题 陕西高校翻译硕士(MTI)培养状况调查及对策
范文

    吴叶青 李娜

    

    【摘 要】 文章通过调研,认为陕西校翻译硕士总体满意度较高,但对翻译实践培养方面评价较低;高校翻译硕士培养重视理论学习而忽略了学生職业实践能力的培养;学生实习实践机会较少。文章进而提出了相应的对策:陕西各高校应结合我省经济发展与市场需求,立足根本,勇于创新,培养更多高层次、实践能力强、专业优势突出的复合型翻译人才。

    【关键词】 陕西高校;翻译硕士教育;实践教学

    一、问题的提出

    1、翻译硕士培养的重要性

    2015年,“一带一路”倡议的提出将陕西省推向了开放前沿,也为陕西经济带来了前所未有的经济发展机遇与挑战。陕西作为西北地区唯一的自由贸易区,是联接欧亚、承东启西的丝绸之路经济带第一枢纽。陕西站在 “一带一路” 开放的最前沿,承担的使命愈加重要。在此契机下,陕西对于具备专业水准的高级翻译人才的需求更为迫切。

    我国自2007年开始在高校招收翻译硕士,目前为止共有翻译硕士培养单位158所。而2007年至今陕西省先后有11所高校获批英语硕士研究生,相对全国其他省份特别是西部地区而言,翻译硕士招生工作起步比较早、发展较为迅速。但作为硕士培养方面的新生事物,陕西翻译硕士培养在培养模式与培养水平方面仍不够成熟。当前培养的翻译硕士专业素质远不能满足当前陕西企业的市场需求,从而导致市场激增的高级翻译人才需求与学生就业无门的相悖的社会困境。

    本文拟通过问卷及走访调研等形式,结合文献分析了解陕西省翻译硕士(MTI)培养状况,以期对陕西高校MTI培养过程中存在的问题提出相应对策与建议。

    2、国内翻译硕士研究现状

    全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰(2018)在全国翻译专业学位研究生教育2018年会指出,虽然近年来翻译硕士专业培养已取得可喜的成绩,但有六点特别需要关注:学生翻译训练量不足;学生翻译能力缺乏统一评价标准;翻译硕士培养师资力量不足;教师翻译教学知识体系化不足;翻译教学资源有限;翻译教学管理方式落后。平洪(2016)通过对2014-2015年国内144所MTI高校接受国务院学位委员会办公室组织的教学评估发现,全国MTI办学院校教学发展失衡,不少院校在翻译硕士培养过程中存在以下问题:办学理念不清;专业建设落后;教学管理不力;培养方案过时;师资力量薄弱;实践资源不足;培养规模过小;教学质量不高。王立非、王婧(2016)调查分析北京翻译硕士学位研究生的就业状况和能力,发现MTI专业定位与培养结果不符,过于重视理论课程而忽略实践教学,无法培养市场需要的多元化、复合型高级翻译人才。

    目前为止,对于陕西高校翻译硕士培养状况的调查并不多见。因此本文基于对陕西高校翻译硕士专业培养状况的问卷调查及实地走访,拟对其培养现状进行梳理,进而提出相关解决策略。

    二、陕西MTI培养状况调查

    1、调研设计

    本研究所采用的调查问卷《陕西高校MTI专业培养情况问卷调查》,以翻译硕士专业课程设置和培养模式为核心,旨在了解陕西省翻译硕士培养状况。

    问卷基本内容包括以下三个方面:第一部分为学生基本情况,包括学制、学习方向及攻读翻译硕士原因等,其中本科专业与翻译硕士相关性为选择题,学生需要从 5个影响程度选项中选择一个答案,即从“有很多大影响”到“无影响”。第二部分调查课程设计问题,包括17个衡量指标,分别为 Q10=培养重点,Q11=课程模块,Q12=特色课程,Q13=其他领域利用满意度,Q14=与其它领域交叉融合度,Q15=教学完成度,Q16=翻译辅助工具,Q17=教学材料,Q18=实践课程,Q19=课程优点,Q20=课程缺点,Q21=实践能力培养,Q22=教师实践经验,Q23=校外导师,Q24=师资配置,Q25=课堂教学,Q26=硬件设施。第三部分考察学习实践问题,具体体现为学生对于实践环节满意度、学校提供的帮助以及实践的意义。本问卷题目设置灵活多变,内容涉及翻译硕士培养的多个细节,有利于详细了解陕西高校翻译硕士具体的培养状况,为高校完善其培养理念与教学手段提供借鉴与帮助。

    2、调查对象

    本次研究采用文献查阅、问卷调查、实际访谈等形式,发放调查问卷120份,回收105份,有效问卷98份。调查高校包括综合类高校(985、211院校)、理工类高校(一般院校)、外语类高校、师范类高校等,调查对象为2016-2018级翻译硕士研究生。

    三、调查结果与讨论

    该调查主要讨论以下三个问题:(1)在校MTI研究生对目前高校翻译硕士培养状况总体满意度如何?(2)陕西高校翻译硕士课程设计是否合理,应在哪些方面进行改进?(3)高校目前课程实践是否与市场需求相适应,应如何完善学习实践环节?

    1、高校翻译硕士总体满意度较高,但对翻译实践培养方面评价较低

    翻译硕士培养总体满意度代表学生对专业培养师资配置、硬件设置、教学材料以及教育环境等方面的整体评价。学生作为翻译硕士教育的直接参与者,其评价反映了翻译硕士培养的一般水平。数据调查显示,学生对陕西翻译硕士培养整体满意度较高,达63.5% 。一定程度上表明,陕西高校比较重视翻译硕士培养,努力提升高校师资配置、硬件设置、教学材料以及教育环境等方面水平,使得学生对于高校翻译硕士培养现状较为满意。同时问卷反映,综合类院校在硬件设施及师资配置方面满意度(72.3%)较高,理工类院校在与其他领域交叉融合方面满意度(83.0%)较高,文科类院校在教学材料方面满意度(78.6%)较高。

    总体而言,在师资配置方面,学生满意度达68%,不满意度为6.9%,这表示多数高校师资力量较雄厚;在教学材料方面,学生满意度达65.6%,不满意度仅达4.2%,这表示多数高校在教学材料方面投入较大。但在硬件设施方面,学生不满意度达27.8%,这要求高校应与时俱进,相关部门应加大资金投入,为翻译人才教育提供强有力的硬件设施支持。在翻译实践方面,学生不满意度高达47.2%,这要求高校应关注学生实践能力的培养,加强翻译人才能力与市场需求的联系;而在与其他领域交叉融合方面,学生不满意度高达45.8%,这表明MTI教学不应依赖于单一教学技术,而要推动与多学科、多技术领域的高度交叉和深度融合,增强其综合竞争力。

    2、高校翻译硕士培养重视理论学习,忽略了学生职业实践能力的培养

    由于各大高校翻译硕士课程设计很大程度上参考了国家《翻译硕士专业学位课程设置方案》,因此大多课程设置具有一定的科学性与合理性。由表1可知,语言基础与技能课程模块占27.5%,口(笔)译能力培养课程模块占20.8%,文化修养课程模块占6.6%,跨学科模块占10.4%,翻译理论修养课程模块占13.3%,翻译技术能力课程模块占18.8%,表明陕西高校MTI教育重视学生翻译理论水平、语言技能以及翻译技术能力的提升。但职业实践能力培养课程模块只占据2.6%,这表明高校更多地重视学生的课堂学习,而忽略了学生职业实践能力的培养,使得学生翻译素质与社会企业需求脱节。高校教育应更加重视市场及企业对于专业翻译人才的需求,从加强职业实践能力培养出发,将教学需求与社会需求相结合,培养更高水平、更专业的更具市场竞争力的翻译人才。

    除此之外,陕西高校翻译硕士课堂模式还存在以下弊端:(1)课程模式单一,缺乏特色课程;(2)教师教学方法落后,仍沿袭传统教学模式中的“教师主导”模式,忽略了学生在课堂中的核心地位;(3)课程难度高且设置凌乱,不利于学生翻译学习的完整性与渐近性。

    在翻译硕士教育处于初步发展阶段下,陕西高校也在不断试验、摸索前进,为了改善以上翻译硕士专业培养方面出现的问题,我们可以从如下几个方面进行改善:(1)突出翻译硕士培养重点,结合高校实际情况进行特色化课程的建设,突出高校办学特色;(2)促进课堂教学模式改革,提升教师教学理念,鼓励教师加强与学生交流;(3)高校课程设置应从学生实际水平出发,注意课程之间的衔接性与渐近性,使得各个课程学习相互促进、避免重复和遗漏。

    3、陕西高校翻译硕士实习实践机会较少

    不同于传统学术型硕士教育,翻译硕士更加注重学生实际应用能力与翻译实践能力,而不只是关注校内课堂学习与语言技能的提升。但国内大多数高校往往忽略实习实践,沿袭传统的教学模式:重视校内课堂学习而甚少为学生提供实习实践的机会。由问卷调查可知,34.9%的陕西高校为学生提供较多的实践机会,然而其中52.3%的陕西高校为学生提供的实习实践机会十分稀少。这表明,“一带一路”及陕西自贸区建设以来,陕西多数高校为学生提供翻译项目实践机会有所增加,但仍有一些高校不重视实习实践环节,忽视了翻译硕士教育的实践性与应用性。《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(学位办(2007)78号)清楚表明MTI教育应该为社会培养“高层次、应用型、专业性”相结合的专业翻译人才,重视教学过程中穿插的翻译实习实践环节。为此,各高校应该加强校内课堂学习与翻译实习实践环节的联系,培养学生翻译实践能力,以提升学生社会适应能力、加强市场竞争力。

    陕西高校在MTI培养模式中存在着许多不足与改进空间:课程模式单一;教学方法落后;实践教学不足;市场竞争力弱。作为为社会、企业培养专业翻译人才的重要方式,陕西高校翻译硕士培养需要在多方面进行改革与实践。而这一过程同样需要国家、企业、学生的支持与建议,为翻译硕士培养创造更加完善、高效的教学环境。陕西各高校应结合我省经济发展与市场需求,立足根本,勇于创新,培养更多高层次、实践能力强、专业优势突出的复合型翻译人才。

    【参考文献】

    [1] 赵军峰,姚恺璇.服务需求 改革创新 内涵发展——全国翻译专业学位研究生教育 2018年会综述[J].中国翻译,2018(5)77-79.93.

    [2] 王立非,王婧.翻译硕士专业学位研究生就业能力实证研究[J].上海翻譯,2016(2)6-12.

    [3] 平洪.对我国翻译硕士专业学位教育发展的反思[J].中国翻译,2016(5)49-53.

    [4] 尹洪山.翻译硕士培养质量体系研究[J].中国轻工教育,2016(5)53-55.

    【作者简介】

    吴叶青,西安工程大学人文学院英语系.

    李 娜,西安工程大学人文学院英语系副教授,主要从事语料库翻译、外语教学、国际新闻编译等.

随便看

 

科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。

 

Copyright © 2004-2023 puapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/21 17:59:18