字词 | 介词用法古今差别 |
释义 | 介词用法古今差别介词用法古今差别介词的基本功能是同名词或其他词语组成介词词组一起充当状语、补语等成分,谈介词用法的古今差别必须结合介词词组来谈。古今介词,应用上的一个重要差别表现在介词词组中介词与所介词的隐显有着很大的不同: 现代汉语里,用于造句的介词词组里的介词及其所介词一般都不能省略(文言用法除外),而在古汉语里,常常可以见到或省略介词、或省略所介词的现象。省略介词的例如:“死马且买之( )五百金,况生马乎?” “狼欣然从之,信足( ) 先生。先生复缚置 ( ) 囊中,肩举 ( ) 驴上”。省略所介词的例如:“衣食所安,弗取专也,必以 ( )分人”。“项王即日因留沛公与 ( ) 饮”。将这些句子翻译成现代汉语,这些省略的成分都应补充出来,可见古今上述差别是确实存在的。其次,就介词词组的整体用途看,现代汉语里一些介词词组可以借助于“的”而充当定语,如“这些对厂长的意见大都是合情合理的”,“往南的列车一律晚点二十分钟发车”等,这却是古汉语里所没有的现象。 |
随便看 |
|
汉语词典收录604837条汉语词条,可根据汉字查询相应的词语释义,基本涵盖了全部常用词语的释义、翻译及用法,是语文学习的有利工具。