黑户
黑户hēihù没有户口的住户或未经正式批准的住户、商号。 ❍ 查获一家非法屠宰加工~|超生孩子在城镇成了~子女。 住户
住户户 住家 住户和人口:户口 籍口 门户 门庭 外地流亡来居住的住户:隐户 没有户口的住户:黑户 流亡在外地的住户:流户 在城市建设中不肯拆迁房屋的住户:钉子户 只此一家住户:独家 独户(单家独户;单门独户) 众多住户:万户(千门~) 万家(~灯火) (定居在某处的家庭或有单独户口的人:住户)
各种商店
各种商店街市的商店:街肆 市中店铺:市肆 卖物的小屋:贾区 卖咸鱼的铺子:鲍鱼之肆 鲍鱼之次 在凉棚里开的小店:露店 制造和买卖金银饰品的铺子:银楼 户外的售货处:摊(摊点;摊子;书~;摆~) 就地出卖货物的摊子:地摊 大商店:商场 某些规模较大的商场或专业市场:城(家俱~) 规模大或做批发的商店:庄(银~;饭~;布~) 较大的商店:商行 较大、货物较全的商店:行 介绍买卖货品的商行:行家 名气大顾客盈门的商店:叫字号 总商店:总店 总号 分设的商店:分店 支店 没有营业执照的商店:黑户 杀人劫货的客店:黑店
黑户hāihù本指没有户口的住户或没有营业执照的商号,后泛指未经正式批准的住户或商号。例如:“一家非法从事熟肉加工而卫生条件极差的屠宰加工‘黑户’,日前被太原市卫生防疫站查获。4月5日,该‘黑户’被勒令停止,并受到1000元的罚款。”(《山西日报》1989.4.17)“但‘黑户’使她们产生疑虑,随着年龄的增长,相继进入婚恋期,因此总千方百计地考虑‘入户’、结婚这个大问题。”(《珠海特区报》1989.5.11)
|