陈承泽
陈承泽1885—1922字慎侯。福建省闽侯县人。清末举人,后游学日本,习法政兼攻哲学。归国后,历任商务印书馆编译员,《民主报》、《时事新报》、《独立周报》、《法政杂志》、《甲寅杂志》、《东方杂志》、《学艺杂志》编辑。他一生致力于国文法的研究和字典的编纂工作,“学问渊博,著述宏富”,见解精辟,论断谨严。其代表作是《国文法草创》,“磨砺七、八年,凡易稿十余次”而后成。先在《学艺》上连载,1922年才正式出版。其研究方针是“先注重纯理论的研究,而次及于精密之历史的比较的研究”,旨在纠正当时模仿承袭、比附牵强之弊。指出研究中国文法必须遵循“说明的,非创造性的”、“独立的,非模仿的”、“实用的,非装饰的”三条原则,首创“致动”、“意动”的概念,给后来人不少启发。是继 《马氏文通》后的又一部独具见解的语法学专著,在汉语语法学史上占有重要位置。参见 “国文法草创”。
陈承泽1885—1922年字慎侯。福建闽侯人。我国早期汉语语法学家。早年曾中乡举,后游学日本,攻读法政和哲学。毕业归国后,先后担任商务印书馆编译员及《民主报》、《时事新报》、《独立周报》、《救国日报》、《法政杂志》、《甲寅杂志》、《东方杂志》、《学艺杂志》等报刊杂志的编辑。发表了许多很有见地、论断严谨的文章。出版于1922年的《国文法草创》,是陈承泽的重要语法著作,也是汉语语法学史上很有特色的一部讲文言语法的著作。
|