网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 语言论集
释义 语言论集

语言论集

邢公畹著。本书收入作者自1923年以来陆续发表的有关语言学的重要文章,其中涉及语法的有12篇。《语法和语法学》一文,从语法谈起,进而论述汉语语法学同音韵学、词汇学的关系,同时又简述了词、词组及其进入句子之后的分析。循序渐进,一层深入一层地论述。逻辑性强,对于现代汉语语法研究具有重要的参考价值。其《语词搭配问题是不是语法问题》一文,着重论述了语词搭配中普通意义的搭配及其所产生的普通意义的表达,才是语法分析的对象,而非普通意义的搭配是修辞所研究的对象。这种观点是很有见地的,对于分辨语法研究的对象是有很大帮助的。《论转换生成语法》一文,在对中国众多的民族语言重新进行分析与研究的时候,作者决心探索一些新的方法,借以揭示那些还没有被人知道的语言的结构规律,“转换生成语法学”是其中之一,于是写成此文。作者在文中对乔姆斯基的转换生成语法学进行了论述,其中重点地论述了“生成”和“转换”的新概念,并且对其进行了解释。同时,简述了用转换生成语法学的理论去探讨各民族语言之间的联系,进而提出“从亲属语言的共时不同语法体系中找出历史语言体系的反映”这样一个很有趣味的问题。《〈论语〉中的对待指别词》一文,详细论述了《论语》一书中的代词,并将其分为四大类:
❶“对待指别词”,又分三小类:“汝我对待指别词”,有“吾、我、予、女、尔、子、而”;“彼此对待指别词”,有“夫、彼、其、他、焉、斯、是、之、兹、庶、若”;“人己对待指别词”,有“人、己、自”。
❷“不定指别词”,有“或、某”。
❸否定指别词”,有“莫、未”。
❹“疑问指别词”,有“何、奚、孰、盍、谁、诺”。并对这四类指别词的用法逐一加以阐述,最后总结前人所没有说到的五个方面。《〈论语〉中的否定词系》一文,对《论语》一书中的“非、弗、否、不、未、微、无、毋、亡、勿、莫”等否定词进行了详细的论述。认为就其声母看,可以分为m,p两组;就其韵尾看,可以分为浊塞音和清塞音两类,惟有m组的‘亡’字是个鼻音韵尾为例外。其元音多数都是a音”,“除‘未’、‘莫’二字外,声母都是腭化的。这样,几乎可以把这一套否定词看成有从同一的“根”小变其音韵成分以表出意义上不同的功能”。还从语法上进行了分类,将其分为否定副词(如“不”“弗”“未”“勿”)否定谓词(“非”“否”“亡”“无”)否定代词(“莫”“未”)三种,并举例分别说明了它们的用法。《论汉藏系语言的比较语法学》一文,分五部分论述。
❶“印欧系语言的形态变化在比较研究上所起的作用”,认为“形态变化在汉藏系各种语言的语法里,从总的方面看,不占重要地位”,使我们对汉藏系语言进行比较研究的时候,在证明亲属关系和构拟原始共同语的工作上增加困难。
❷“汉藏系语言里的‘字’”,认为“‘字’是汉藏系语言里的一个重要的音位学单位,绝大部分的‘字’都能表示一定的实质性意义或语法意义。”因此,“要想推测原始语的近似面貌,一要进行虚字的研究,二要找出‘字间结合’的串联关系来。这就得在汉藏系各语言的比较语法学上下工夫。”
❸“比较语法学”,指出,“在古汉语基本语词义方面,想得到更深入的解释,必须通过追本穷源的汉藏语比较研究”。汉藏系语言的语法学是从虚字开始研究的。就汉藏系的某一语言的某一方言的虚词体系来源,大致有三个特点:“一是比实词的数量要少得多,二是几乎没有什么孳生能力,三是使用频率很大。”并通过用树形图比较汉、撒尼、泰三种语言里方位词“里”,推论出“这三种语言的‘字内组结’和‘字间组结’的形式,显示了汉藏系语言结构的特定模式。”
❹“虚词在语言和方言中的变异性”,认为虚词虽然没有孳生能力。要是把同一语言的不同方言或者同一语系的不同语言放在一块儿比较,就可以看出一种现象:“起同一语法作用的虚词,在不同的语言或不同的方言里 ,有的时候却发生很大的变异”。并举现代汉语常用的“了”和“着”两个助词在20个方言里的表现,以及壮侗语的助词“了”“着”,进行说明。
❺在“结语”里,指出“我们必须在汉藏系各种语言的‘字内组结’的研究基础上,进一步研究‘字内组结’。句子中间所出现的字间组结,实质上都是语法关系的组结”。“汉藏系各种语言词类划分的情况和字内组结的方法等大体上都具有对应性”的,“字内组结的研究是汉藏系语言的训诂学的研究;字间组结的研究是汉藏系语言的语法学的研究;汉藏系语言的虚字研究既属于训诂学,也属于语法学。”本文用比较的方法研究汉藏系的语法,提出了一些规律性的认识,值得借鉴。《〈诗经〉“中”字倒置问题》一文,考察了除“随在他字之后或加于他字之前而成为一个地名的”、“不与他字相连,单独为一实词的”、“用做谓词的”三种用法之外的“所有《诗经》中‘中’字的用法”,认为这些用法从现代口语看来,都是一种倒置的现象。通过统计、排比、分析、归纳,“依稀可以辨认出汉语和台语在原始汉台语中的血缘关系”。《汉语“子”“儿”和台语助词Luk试释》一文,从汉语“子”“儿”和台语助词Luk使用情况的比较,找出了一些规律性的东西,从而设想汉、台两语都是从一个可以称为原始汉台语里演化而来,对于研究现代汉语的虚词有一定的启发。《汉台语构词法的一个比较研究》一文,研究的是“大名冠小名”,也就是“由前一成分说出小名,后一成分说出大名而造成的”构词特点。通过大量的例子,说明了“汉台两语中都有用一个成分表大名、用另一个成分表小名的构词方法;所不同的地方,不过是汉语先出小名,后出大名;台语则先出大名,后出小名罢了”。同时指出“这个方法不但用之于构词法,而且用之于汉语的造字法”。《现代汉语和台语里的助词“了”和“着”》一文,是对现代台语中和现代汉语都存在助词“了、着”这一奇异的平行现象进行初步分析之后的报告。作者详细阐述了现代汉语中助词“了”“着”的词组的结构模式,以及助词“了”“着”在现代台语里的使用情况。同时又举例说明了“了”“着”两个助词在各方言中,还有好些变体。从而推论出“汉台两语在演变过程上分明存在着类似的‘了’‘着’结构单位和结构型式存在着一种平行发展迹象。这种现象可以说明汉语和台语是从一种共同语分化出来的”结论。《现代汉语形容词后附字探源》一文,详细分析了XFF——“绿油油”“白茫茫”等结构中的“油油”“茫茫”之类后附字的来源,分类和使用等情况。指出“现代汉语里作为形容词后附字的重言形式跟主体词的关系是后者对前者有所修辞”,上古汉语里没有“XFF”这种形式,最初见于《楚辞》,唐以后才大为发展。所以,“最值得注意的是FF对X的修饰关系,从汉语来源看,这种修饰关系是逆向的”。本集里所收的都是一些对汉语和侗台语进行分析比较的文章。运用比较的方法进行研究,拓宽了汉语语法的研究道路。1983年10月由商务印书馆出版。


随便看

 

汉语词典收录604837条汉语词条,可根据汉字查询相应的词语释义,基本涵盖了全部常用词语的释义、翻译及用法,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 9:57:52