老马为驹lǎo mǎ wéi jū比喻老人被当作孩童一样地轻慢。也比喻老人虽疲惫仍能胜任。语本《诗·小雅·角弓》:“老马反为驹,不顾其后。”郑玄笺:“比喻幽王见老人反侮慢之,遇之如幼稚。”朱熹注:“不知其不胜任如老马惫矣,而反自以为驹,不顾其后。”唐·杜甫《病后过王倚饮赠歌》:“故人情义晚谁似,令我手脚轻欲旋。老马为驹信不虚,当时得意况深眷。”浦起尤解:“‘老马为驹’,顶上两名来,兼两意,初疑知交情义一时断尽,正如《诗疏》所云己老而孩童慢之也。……又如《朱传》所云己惫而若堪胜任也。” 雄心壮志
雄心壮志青云 雄心壮气 年老的人有雄心壮志:老马嘶风 老骥嘶风 年老的人仍有雄心壮志:老马为驹 年纪虽老,志向更高,劲头更大:老当益壮 衰当益壮 老而益壮 老而弥壮 登老益壮 人老了仍有雄心壮志:骥伏(骥伏枥) 骥枥 有志向的人虽然年老,仍有雄心壮志:老骥伏枥 老马伏枥 要有雄心壮志,不能无所作为:雄飞雌伏 雄心壮志永远不变:猛志常在 (远大的抱负和志向:雄心壮志)
|