红道hóngdào〈名〉 指从政当官之道。
红道hóngdào〈名〉指从政当官之道。也叫“红路”。 ◇ 人说,“红道”上的人有权,“黄道”上的人有钱,唯有“黑道”上的人无利可图,钱囊羞涩,于是人们似乎更热衷于钻“红道”,挤“黄道”。(辽宁青年.1988.20) ◇ 为了立足,为了参与,有些颇有价值的“门”必须想方设法打进去,欲走“红道”却苦于无“门”,即使“收发室”让你进大院里“推销自己”,可是里面的门仍然插着。(大学生.1991.5)
红道hóngdào从政当官之路。谓待遇优厚、有权有势。例如:“人说,‘红道’上的人有权,‘黄道’上的人有钱,唯有‘黑道’上的人无利可图,钱囊羞涩。于是人们似乎更热衷于钻‘红道’,挤‘黄道’。”(《辽宁青年》1988. 20. 4页)“‘红道’(从政)、‘黄道’(赚钱)、‘黑道’(读研)、‘洋道’(出国)……这些人生选择都曾使我迷惑过,不过鲁迅先生使我明白,双脚应该站在自己民族坚实的土地上。”(《北京青年报》1991.8.16)
红道hónɡdào〈名〉指从政当官之道。也叫“红路”。
|