一沐三捉发指禹、周公沐浴时三次握住已散的湿头发,出来接待贤客之事。形容求贤心切,事务繁忙。《吕氏春秋·谨听》:“昔者禹一沐而三捉发,一食而三起,以礼有道之士,通乎己之不足也。” 《淮南子·汜论训》:“禹之时,以五音听治, 悬钟鼓磬铎, 置鞀, 以待四方之士, ……当此之时,一馈而十起,一沐而三捉发,以劳天下之民。”皆指夏禹之事,亦作周公之事。《史记·鲁周公世家》:“周公戒伯禽曰:‘……然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。子之鲁,慎无以国骄人。’”参见 【一沐三握发】。
一沐三捉发沐:洗头。捉:攥住。洗一次头,三次被来访的人打断。形容渴求贤才并谦恭地接待有才能的人;也用以颂扬为国事操劳忙碌的崇高精神。西周初年,周武王的弟弟周公旦精心辅佐年幼的周成王,使国家出现了“成康之治”的大好局面。他曾经对儿子伯禽说:“我洗一次头,就要三次攥住头发接待宾客;吃一顿饭,就要三次吐掉饭食迎接贤才。即便是这样,我还是恐怕失去天下有才能的人啊!”(见《史记·鲁周公世家》)
|