文君当垆指卓文君在店堂卖酒之事。典出 《史记·司马相如列传》:“相如与 (卓文君)俱之临邛,尽卖其车骑,买一酒舍酤酒,而令文君当垆。”“垆”亦炉。《全唐诗》六四○李商隐《杜工部蜀中离席》:“美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。”也作“文君酒”、“文君酤酒”。又六五七罗隐《桃花》:“数枝艳拂文君酒,半里红绮宋玉墙。”又六七六郑谷《蜀中三首》之一:“雪下文君酤酒市,云藏李白读书山。”
文君当垆垆:古代酒店前放酒瓮的土台子。卓文君在垆前卖酒。泛指有身价的人迫于生计而从事低贱的工作。西汉时,卓文君与司马相如私奔到成都。司马相如家徒四壁,无法糊口,两人只好又回到文君老家临邛县。他们变卖车马,买下一家小酒店,卓文君亲自在垆前卖酒,司马相如也系上围裙同佣人们一块洗涤酒器。(见《史记·司马相如列传》)
|